Грининг поморщился — видимо, прощался со своим субботним гольфом, спросил, устроит ли их, если он придет в десять, и, получив положительный ответ, удалился с видимым облегчением.
— Кит... — принцесса обернулась ко мне. — Вы не могли бы сегодня переночевать здесь, в доме? На случай... Просто на всякий случай.
— Хорошо, — сказал я. Она прикрыла глаза и открыла их снова. — Какой ужасный день! — Она помолчала. — Все какое-то, ненастоящее...
— Может, вам налить бренди?
— Нет. Попросите Даусона принести вам поесть. Скажите ему, что вы ночуете в «бамбуковой» комнате.
Она посмотрела на меня невыразительным взглядом, слишком уставшая, чтобы испытывать какие-то эмоции.
— Мой муж хочет с вами поговорить утром.
— Только пораньше! — сказал я. — Мне же надо быть в Ньюбери к первой скачке.
— Господи! Я совсем забыла! — Ее глаза слегка ожили. — Я даже не спросила, как выступил Котопакси.
— Третьим пришел. Хорошо скакал.
— Как давно это было!
— На кассете посмотрите.
Принцесса, как и многие владельцы лошадей, приобретала кассеты с записями скачек, чтобы вновь и вновь любоваться триумфами своих любимцев.
— Да, это будет замечательно.
Она сказала «спокойной ночи» так, словно это не ей полчаса назад приставляли дуло к виску, и уплыла наверх, прямая, как статуэтка.
«Замечательная женщина!» — не в первый раз подумал я и спустился в цокольный этаж, чтобы найти Даусона. Он сидел без пиджака перед телевизором, попивая пиво. Дворецкий был несколько пристыжен тем, что незваным гостям удалось взять его владения приступом, и потому не стал возражать, когда я изъявил желание вместе с ним проверить надежность запоров. Ставни на окнах, входная дверь, дверь черного хода, дверь в цокольный этаж — все было заперто. Даусон сказал, что в десять придет Джон Гренди, санитар. Он уложит месье в постель, переночует в соседней комнате, а утром поможет ему принять ванну, побриться и одеться. Потом постирает белье месье и в одиннадцать уйдет.
Еще Даусон сказал, что в доме живут только он и его жена (личная горничная принцессы). Остальная прислуга — приходящая. Принц Литси, который живет в комнатах для гостей на первом этаже, и мисс де Бреску, чья комната рядом с апартаментами принцессы, сейчас в отъезде — впрочем, это я и сам знал.
Когда я сказал про «бамбуковую» комнату, Даусон изумленно вскинул брови; и, когда он отвез меня на лифте на третий этаж, я понял почему. Великолепная, отделанная голубым и кремовым с золотом комната была достойна самых благородных гостей. «Бамбуковой» она называлась потому, что занавески в ней были расписаны побегами бамбука, и она была обставлена светлой чиппендейловской мебелью в китайском стиле. Там стояла широкая двуспальная кровать, гардероб, имелась ванная, богатый бар и хороший телевизор, спрятанный за опускающейся дверцей.