— Надо же, — поразился я. — Хотя вряд ли дела у него шли хорошо. Его разыскивали за подделку чеков и разное мелкое мошенничество вроде этого. Для журнала он казался надежным, может, он когда-то таким и был, но в какой-то период прекратил беспокоиться о законности своих операций, лишь бы платили.
— Это только ваши предположения, — заметила она.
— Однако весьма правдоподобные, — пожал я плечами. — Но я не хочу обвинять его огульно. Может, он и не знал про шесть пробирок в термосе. Может быть. Но вряд ли.
— Циник.
— После вчерашней ночи волей-неволей станешь циником.
— Что думает о вчерашней ночи полиция?
— Да они мало чего говорили. Сказали, что мудр тот, кто знает своих врагов, или что-то в этом роде.
— О! — Она взглянула на меня. — А вы знаете?
— Думаю, Сэнди Смит прав. Все разрушения в моем доме — просто акт вандализма. Есть люди, которым такое доставляет удовольствие. Думаю, я появился на ферме, когда меня не ждали, остальное все произошло спонтанно. Детская злоба, желание навредить.
— Ничего себе ребеночек, судя по рассказам.
— Тогда недоразвитый взрослый.
— Или псих.
— И так можно сказать.
Она допила кофе.
— Полагаю, нам пора отправляться, иначе опоздаем на паром. Вы считаете, что что-то действительно может произойти во время этой поездки?
— Не знаю. Я сказал вам, где именно находится контейнер?
— Нет.
— Это такая металлическая труба, закрепленная между полом и бензобаком. Расположена вдоль шасси, но скрыта бортами. Снаружи или снизу вам ее не заметить, но если вы знаете, где искать, найдете легко. Джоггер говорил, что снимается она проще простого.
— Пожалуй, надо пойти и посмотреть. Пусть она, только не я.
— Найджел собирался сделать новые салазки, чтобы легче было лазить под днище, — заметил я.
— Уже сделал. Показывал Харву.
— Если хотите посмотреть, возьмите салазки. Скажите Харву и Найджелу, что я попросил вас проверить стеклянный фильтр, расположенный на топливопроводе. Если дизельное топливо качественное, фильтр должен быть чистым. Если же он загрязнился, его можно отвинтить и промыть. Как-то мы получили плохо очищенное горючее, так эти фильтры были черным-черны. Короче, скажите Харву, вам нужно их проверить.
— Я и сама хотела провести профилактический осмотр.
— Простите, запамятовал. Она улыбнулась.
— Я посмотрю.
Что она и сделала. Вернувшись и отряхивая пыль, она сказала, что Харв и Найджел посчитали, что она излишне беспокоится.
— В той трубе можно что хочешь перевезти, — добавила она и взглянула на телефон. — Позвоню Патрику, не возражаете?
— Конечно, нет.
Она позвонила ему домой, так как было еще очень рано, и передала ему версию Харва о ночных событиях. При этом она поглядывала на меня, как бы дожидаясь подтверждения. Я несколько раз кивнул. Ее рассказ соответствовал действительности, а если каких деталей и не хватало, то по моей вине.