Движущая сила (Фрэнсис) - страница 111

— Патрик хотел бы знать, — обратилась она ко мне, — чему это вы помешали?

— Сообщу, как только выясню.

— Он сказал, будьте осторожны.

— Угу.

В окно постучал Харв, показывая на часы.

— Пора, — сказала Нина. — Пока, Патрик. До свидания, Фредди. Я пошла.

Мне было жаль, что она ушла. Кроме Лиззи и Сэнди, я доверял только ей. Подозревать всех было противно, и я к такому не привык.

Найджел вывел фургон со двора. Увидев, что я стою у окна, Нина помахала мне из кабины.

Рассудив, что все нормальные люди, занимающиеся лошадьми, уже давно на ногах, я позвонил дочери Джерико Рича и сообщил ей, что фургон за ее новым жеребцом выехал и что она получит его завтра вечером, где-то около восьми часов. Устроит ее это?

— Так быстро? Вот это обслуживание! — воскликнула она. — Вы того конюха, Дейва, о котором говорил отец, послали?

— Не Дейва, но другого, не хуже.

— Что ж, чудесно. Благодарю вас.

— Рад стараться, — ответил я вполне честно. Так оно и было: я был рад добросовестно выполненной работе и тому, что заказчик доволен.

Еще один предельно довольный заказчик в данный момент въезжал во двор на джипе, лишившемся от долгого и частого употребления всех когда-либо имевшихся в нем удобств. Мэриголд Инглиш в своем привычном одеянии и шерстяной шапке выскочила из машины, пожалуй, несколько раньше, чем она окончательно остановилась, и начала оглядываться в поисках признаков жизни.

Я вышел ей навстречу.

— Доброе утро, Мэриголд. Ну как, устроились?

— Здравствуй, Фредди. Такое впечатление, что я всегда здесь жила. — На ее лице промелькнула улыбка. Как обычно, голос ее был рассчитан на глухих. — Заехала к тебе по дороге в Даунс, перекинуться парой слов. Я звонила тебе домой, но какая-то женщина сказала, что ты здесь.

— Моя сестра, — пояснил я.

— Да? Короче, что ты знаешь о Джоне Тигвуде и его планах насчет престарелых лошадей? Этот тип хочет и меня задействовать. Что мне делать? Скажи честно. Нас никто не слышит. Так что говори.

Я рассказал ей все настолько откровенно, насколько только мог себе это позволить.

— Он вроде фанатика, который уговаривает многих в округе взять на попечение старых лошадей.

Майкл Уотермид согласился взять двоих из новой партии, что мы привезли вчера. И Бенджи Ашер, хотя Дот решительно против. Что тут плохого, если у вас есть место и сено?

— Так ты бы на моем месте согласился?

— В Пиксхилле так принято. — Я немного подумал и добавил:

— Кстати, среди новых животных есть один конь, на котором я когда-то давно выступал. Прекрасный был скакун. И славный парень. Может, вы попросите Тигвуда, чтоб он дал вам именно его? Его кличка Петерман. Если вы будете регулярно кормить его овсом и заботиться о его здоровье, я готов заплатить.