Движущая сила (Фрэнсис) - страница 89

Пока мы ждали ветеринара, я познакомил Лиззи с Тигвудом и Лорной. Они почти не обратили на нее внимания, занятые только лошадьми, да и Лиззи ничего не надо было, только смотреть и слушать.

Я опустил сходни, Джон Тигвуд отвязал первого «пассажира» и свел его на землю. Ноги старика дрожали и скользили, копыта громко стучали, а в глазах был страх. Он наконец сошел со сходней и остановился, дрожа всем телом.

— Лорна, — спросил я, — сколько им лет? Она вытащила лист бумаги и молча подала его мне. Там были перечислены клички и возраст лошадей, а также фамилии их владельцев. Некоторые были так хорошо мне знакомы, что мой интерес к ним сразу возрос.

— Я ведь выступал на двух из них! — воскликнул я. — Это были великолепные лошади.

— Наконец-то ты понял, — обидчиво заметила Лорна.

— Да ничего я не понял. Кто есть кто?

— У них на сбруе ярлыки.

Я подошел к коню, которого держал Тигвуд, пока его осматривал ветеринар, и прочитал кличку — Петерман. Потрепав коня по морде, я вспомнил скачки, которые мы вместе выиграли и которые проиграли двенадцать с лишним лет тому назад. То были дни, когда этот жалкий остов был упруг и мощен, голова гордо откинута назад — звезда первой величины. Если верить списку, сегодня ему был двадцать один год, что по человеческим меркам равняется девяноста годам.

— Он в порядке, — сказал ветеринар. — Просто устал.

Тигвуд одарил меня торжествующим взглядом:

«А я что говорил» — и увел моего старого приятеля в конюшню.

— Он самый молодой, — заметил я, рассматривая список.

Пока разгрузка продолжалась, стемнело, и я включил все огни фургона, и внутри и снаружи, чтобы было посветлее. Ветеринар дал «добро» на всех путешественников за исключением двух, из переднего стойла. При виде их он только покачал головой.

В наихудшем состоянии был старый пони. Несчастное животное едва держалось на ногах. О том, как он сойдет по сходням, страшно было и подумать.

— У него подагра, — сказал ветеринар. — Лучше его усыпить.

— Ни в коем случае, — с возмущением заявил Тигвуд. — Его очень любили. Я пообещал хорошо устроить его, и я это сделаю, его хозяйке пятнадцать лет. Она заставила меня пообещать.

Я вспомнил, что Майкл Уотермид говорил о своих собственных детях: «Они не понимают, что иногда надо умереть». Тигвуд-то понимал и, пытаясь поддержать их жизнь любой ценой, действовал как фанатик, не забывающий, однако, о своем кармане.

— По крайней мере, позвольте мне обработать его болячки, — предложил ветеринар, имея в виду облысевшие участки кожи, и Тигвуд неохотно согласился.

— Завтра, — сказал он и буквально спихнул бедное животное со сходней, причем при этом пони едва не упал.