— Нет, мои дорогие, теперь уже поздно и вам пора спать, — возразила Ира. — А завтра утром вы много интересного, чрезвычайно занятного услышите от меня. Теперь же, если хотите сделать мне удовольствие, раздевайтесь скорее, мойтесь, причесывайтесь на ночь и молитесь Богу…
— Как? Мы должны причесываться на ночь и мыться? — удивился Жура. — Но Даша никогда не требовала от нас, чтобы мы умывались на ночь!
— Да неужели она заставляла вас ложиться вот с такими руками? — Тут Ира, притянув к себе мальчика, поймала его грязную, как у трубочиста, ручонку и поднесла ее к его глазам.
Жура сконфузился.
— Хорошо, мы будем мыться, — сказал он просто.
В десять часов дети уже спали. Перед тем, как юркнуть в свою далеко не изящного вида кровать, купленную, по-видимому, где-нибудь на толкучке, Надя долго крестила брата и целовала его.
— Это я за маму, — заметя удивленный взгляд Иры, поспешила она объяснить: — Я старше Журы на один час и должна, как старшая, заботиться о нем.
— А я ее брат и мужчина, должен защищать ее, как слабую женщину, — самым серьезным образом заявил Жура.
Наконец и "слабая женщина" и "маленький мужчина" улеглись по своим постелям.
Очень скоро ровное дыхание детей оповестило Иру, что они спали крепким сном безмятежного детства.
Теперь Ира невольно задала себе вопрос: чем могли не угодить Нетти эти, насколько она успела узнать их, очаровательные ребята?
С детей ее мысли перешли на молодую хозяйку дома. Время и положение замужней женщины, казалось, совсем не изменили Нетти. Это была та же пустенькая, легкомысленная и не в меру себялюбивая девочка, какою впервые встретила ее Ира восемь лет тому назад на веранде помещичьего дома в "Лесном".
От Нетти думы Иры пошли дальше. Предстоявшая жизнь в доме брата с первого же вечера, проведенного ею здесь, не улыбалась ей. И сам дом был какой-то странный. Полный хаос царствовал здесь, не говоря уже о вещах, приобретенных, очевидно, в разное время на рынке, частью поломанных, частью запачканных. Ира успела разглядеть и грязные неподметенные полы, и нечистые стекла на окнах и запачканную скатерть. Разрозненный сервиз, отбитые ручки на мисках и соусниках, треснувшие и вдобавок плохо вымытые тарелки, и сам обед с жидким супом, похожим на какую-то бурду, с подгоревшими котлетами, все это говорило о том, что хозяйка дома мало заботилась об удобствах.
По-видимому, ни Констанция Ивановна, ни Нетти понятия не имели о том, как вести хозяйство. А между тем Андрею Аркадьевичу, как главному работнику семьи, был нужнее, чем кому-либо другому в доме, своевременно поданный здоровый и вкусный обед.