Ненавидеть и Владеть (Рэбел) - страница 56

Я удивленно приподнял брови, не понимая, почему бабушка не удосужилась сказать нам об этом перед нашим уходом. Надо будет спросить ее об этом позже.

— Ты сказала, что просишь прощения не только за то, как прошла встреча, — сказал Этан. — За что еще ты хочешь извиниться? — Он говорил странно холодным голосом, почти обвиняюще.

Она вздохнула и, прежде чем заговорить, перевела взгляд с Этана на меня и обратно.

— Я хочу извиниться за Джереми. Я не должна была позволять твоему отцу уговорить тебя поехать с ним в Чикаго. Я знала, что что-то не так, но все равно отпустила тебя.

Этан засмеялся, но совсем не радостно.

— Тогда за каким дьяволом ты наняла его «помогать» нам? Зачем позволила ему войти в этот дом, если не хотела, чтобы он был рядом со мной?

Она выглядела озадаченной, а потом до нас наконец-то дошло. Она не нанимала Джереми. Он сам пришел в этот дом, чтобы подобраться к нам поближе, без чьего-либо разрешения. Никто об этом не знал.

— Черт возьми, — сказал Этан. — Прости. Я должен был понять, что ты бы никогда…

— Не извиняйся передо мной, Этан. Не нужно. Я надела ошибок, и не удивительно, что ты подумал, будто я замешана в этом. Но, нет, я не делала этого, я бы не позволила Джереми приблизиться к тебе. Теперь я знаю, что он опасен. Но, думаю, вам незачем больше его бояться. Он уехал той же ночью, когда вы оба потеряли сознание. Джереми вернулся в Чикаго, и Король Грэхем обещал предупредить меня, если он снова покинет город.

Этан расслабился и нашел мою руку своей. Я даже не осознавал, в каком напряжении он находился все это время. Я мягко сжал его ладонь и улыбнулся. Раз Джереми уехал, и дела с родителями налаживаются, то, может, следующие несколько недель будут не такими уж и плохими.

— Я пойду. Уверена, что вы оба очень устали. Пожалуйста, позвоните мне, если вам что-нибудь будет нужно. Любому из вас. — Она поцеловала Этана в щеку, а потом, к моему удивлению, и меня.

Как только дверь за ней закрылась, я развернул Этана к себе лицом, чтобы он взглянул на меня.

— Что за фигня?

Он рассмеялся, наконец-то действительно от души, притянул меня к себе и, обняв, поцеловал. Настроение у него значительно улучшилось.

— Пойдем в постель, — сказал он.

Я кивнул, позволив ему отвести себя в спальню. Мы забрались на большой матрас и лежали в тишине, переплетя пальцы и уставившись в потолок, погруженные в собственные мысли, пока нами не овладел сон.

Глава 11

— Ты должен всегда будить меня так, — сказал я, запуская пальцы в волосы Этана, скользившего ртом вниз-вверх по моему члену.

Не сбиваясь с выбранного ритма, он промычал что-то невнятное, что, вероятно, являлось согласием. Каждый раз, поднимаясь губами вверх, он несколько раз обводил мою головку языком и только потом снова брал член полностью в рот.