Беспорядочные связи (Брэдли) - страница 118

Она шагала по вымощенному плитами тротуару и, проходя мимо кухни гостиничного ресторана, почувствовала аппетитный запах. Под ложечкой засосало. Вспомнив, что еще не завтракала, Миранда зашла в буфет и заказала бутерброд и кофе. Девушка понимала, что тянет время, но и на голодный желудок работать не могла.

В сумке зазвонил телефон. Завтракавшие посетители– пожилые супруги-туристы и бизнесмены– завертели головами по сторонам в поисках источника шума. Увидев, как Миранда вытащила телефон, они вновь склонились к своим тарелкам. Она надеялась, что звонит Элейн Фарбер.

– Миранда! Ты где?

– Уэйн, успокойся. Я через дом от тебя.

– Слава Богу. Поторопись, пожалуйста.

Миранда, тяжело вздохнув, прикинула в уме стоимость своего завтрака и, оставив на столе пять долларов, уже через минуту поднималась по ступенькам клуба «Электрик блюз». Дверь распахнулась, прежде чем она успела позвонить.

– Заходи. – Уэйн втянул ее внутрь и запер дверь. Миранда натолкнулась на табурет, который закачался и упал.

– Может, включишь свет или раздвинешь шторы? Темнота, хоть глаз выколи.

– Я не хочу, чтобы меня здесь видели. Миранда закатила глаза.

– Как же я прочитаю записку? Или, может, она отпечатана шрифтом Брайля?

– Пойдем в кабинет.

Подталкивая девушку в спину, Лэмберт завел ее в свой кабинет и нащупал выключатель. Его потная ладонь оставила на ее водолазке влажное пятно. В нос бил едкий запах мужского тела, противный, как перегар виски. Миранда поморщилась. Уэйн зажмурился от яркого света, словно до этого долго сидел в темноте.

Он молча вручил девушке конверт, точно такой же, как два предыдущих. В нем лежали отпечатанная на машинке записка и фотографии.

– Когда были сделаны снимки? – спросила Миранда, даже не пытаясь скрыть отвращение.

– Кажется, позавчера.

– Кажется?

– Позавчера, – ответил Уэйн со смущенным видом, что было ему не свойственно. Должно быть, вспомнил, что вчера она видела, как он ворковал со своей женой.

Миранда внимательно рассматривала фотографии. Большинство из них, в отличие от предыдущих, были сделаны с близкого расстояния. Она заметила цепи, но ее не интересовало, где и как они были использованы. Ее внимание привлекла обстановка. Уэйн и Сейбл занимались любовью не на сцене.

– Где это?

– В артистической уборной. – Теперь Миранда узнала диван, на который Коул положил ее, когда оба они были охвачены страстью. Ее затошнило.

– Извини. – Девушка, спотыкаясь, вышла в туалет и там, придя в себя, принялась осматривать кабинки. В одной из них, предназначенной для инвалидов, она заметила отодранный кусочек стенной обшивки. Приглядевшись, Миранда увидела, что он висит на гвозде, закрывая дырку в стене. Она вытащила гвоздь. В отверстие просматривалась задняя сторона картины, висевшей в артистической уборной. Миранда прошла туда и сняла картину. Отверстие было направлено прямо на диван. Девушка повесила все на свои места и вернулась в кабинет, где Уэйн в отчаянии ломал руки.