Миранда не стала говорить Китти, что она уже взрослая и не обязана спрашивать разрешения у отца, чтобы выйти из дома. У нее и без Китти забот хватает. Пусть взрослеет без ее помощи.
– Как представился полицейский?
– Лейтенант… какая-то итальянская фамилия.
– Милано?
– Точно.
– Я еще свяжусь с вами. – Миранда поднялась и потрепала Китти по плечу. Та схватила ее за руку.
– Значит, кто-то пытается подставить Коула?
– Надеюсь, что так. – Миранда взялась за ручку двери.
– Почему «надеюсь»? – Китти недоверчиво смотрела на нее.
– А иначе что же получается?
В десять Миранда подъехала к полицейскому департаменту. В дом Александеров ей удалось проникнуть обманом, а вот здесь будет посложнее. Но ей нужно во что бы то ни стало получить доступ к бумагам Рика, где зафиксированы показания жертвы последнего нападения. Если там упомянуты грубые руки, у нее есть зацепка. Небольшая, но все-таки зацепка.
Поднимаясь по лестнице, Миранда услышала, что ее кто-то окликает, и похолодела. Это был молодой следователь, работавший с Риком.
– Мисс Рэндольф! Очень рад снова видеть вас.
Как его зовут? Надо же, забыла. А ведь она считала, что у нее хорошая память на имена. Правда, она помнила, что в свое время этот парень показался ей очень милым, учтивым; он даже вроде как был влюблен в нее – во всяком случае, два года назад.
– Говорят, вы снова подружились с лейтенантом Милане. Это замечательно. Нам вас здесь очень не хватало. Его жена… она… э… – замялся полицейский, опасаясь обидеть Миранду, которой, как он понимал, было неприятно слышать имя Шейлы.
– Все нормально, – успокоила она парня улыбкой, коснувшись его руки. – Мне уже об этом сообщили.
– Значит, вы пришли к лейтенанту Милано? – Он вздохнул свободнее.
– Да. Мы договорились, что он будет ждать меня в кабинете.
– Позвольте вас проводить.
– Спасибо, я вам очень благодарна. – Миранда улыбнулась, довольная, что хоть раз в жизни молва сослужила ей добрую службу. Здороваясь по пути со знакомыми полицейскими, она вместе со своим провожатым дошла до кабинета Рика. Только вот что ей делать, если он на месте? Свет в кабинете горел, но Рика там не было.
Ее благородный, хотя и плохо информированный провожатый поинтересовался у седовласого пожилого полицейского, говорившего по телефону, где сейчас может быть Рик.
– Да, где-то здесь, – рявкнул тот в ответ, прикрывая трубку.
Миранда поняла, что времени у нее немного.
– Вы не возражаете, если я подожду его в кабинете? – Она одарила парня обольстительной улыбкой.
Молодой полицейский, помедлив с секунду, распахнул перед ней дверь.