Беспорядочные связи (Брэдли) - страница 97

– Ты не видела мою сумочку? Томори задумалась, потом сказала:

– Нет, когда я вернулась из сада, ее здесь не было.

Миранда поблагодарила Томори и поспешила к столику портье, стараясь не попасться на глаза Виктории, чтобы та не вовлекла ее в разговор с Уэйном и пожилой супружеской четой. Она заявила о пропаже ночному администратору, не упоминая про пистолет. Иначе персонал мог бы доложить Виктории, что Миранда – частный детектив.

Девушка схватила плащ и выскочила на ночную улицу. Рик ждал ее у входа. Миранда села в машину, захлопнула дверцу, и они, помчались.

– Недурной автомобиль для полицейского, – заметила Миранда, скорее язвительно, чем с восхищением.

– Моя бывшая жена не скупится на подарки. – На лице Рика появилась довольная улыбка, которая, как подозревала Миранда, относилась не к Шейле, а к машине. Однако от нее не укрылось, что Рик упомянул о своей жене в настоящем времени. Интересно, какие у них сейчас отношения? В принципе, она, наверно, придает слишком большое значение его словам. Ведь Рик, когда что-то получает, потом уже считает это своим навечно.

Миранда уже поняла, какое место в своей жизни он отвел ей. Рик просто отправил ее в отпуск на время своей женитьбы. Сегодня в полицейском департаменте он абсолютно ясно выразил уверенность в том, что она вернется к нему. Его самонадеянность бесила ее, но Миранда старалась быть честной с собой. Конечно, она заявилась в департамент по делу, но если бы не работа, разве не попыталась бы она рано или поздно придумать какой-нибудь предлог, чтобы увидеться с ним?

Она до сих пор не могла думать о браке Рика и Шейлы без боли, но была ли то боль оскорбленного самолюбия или разбитого сердца, она не знала. Сидя с ним рядом в машине, мчащейся по притихшим улицам центра города, она чувствовала, что ее начинает засасывать старая привычка. Плохая привычка.

– Спасибо, что согласился подвезти меня домой, – промолвила Миранда, изобразив на лице наивную улыбку.

Рик резко обернулся к ней, едва не проехав на красный свет, но тут же опомнился и нажал на тормоза, остановив машину на середине перекрестка. У окна водителя тут же появился патрульный. Рик показал ему жетон полицейского, и тот махнул, чтобы они проезжали.

– Да, я согласился подвезти тебя, – он помолчал, – ко мне домой.

– Нет, Рик, я поеду к себе. Мне нужно быть дома. Дело, которое я расследую, очень важно для меня. Я хочу поработать над ним.

Они завернули за угол и въехали в исторический район Кинг-Уильям. Миновав несколько домов, Рик затормозил у обочины дороги.

– Что произошло возле Аламо, Миранда? – Он смотрел на нее обжигающим взглядом. – Мне показалось, ты хочешь завершения так же сильно, как и я до сих пор. – Его рука скользнула ей на колено и поползла под платьем по бедру, пальцы стали перебирать черное кружево трусиков. Рик хохотнул тихо и ласково.