Беспорядочные связи (Брэдли) - страница 96

Миранда, не сознавая, что делает, обвила руками шею Рика. Он уверенно нащупал ее упругие груди и с нарастающей быстротой стал водить пальцами по затвердевшим соскам. Затем его ладони переместились на ее нежный живот и проникли в развилку между ног, прикрытую черным шелком. Рик хохотнул.

– Я знал, что мне снова удастся разогреть тебя. Никто так не возбуждается, как ты.

Его слова были отвратительны. Она ненавидела себя. И тем не менее с самозабвением отдавалась искусным ласкам, не противилась, когда Рик притянул ее за бедра к своему животу и вдавился в нее разбухшим под ширинкой членом, грозившим разорвать ткань брюк.

Сколько Миранда помнила, Рик никогда не соглашался заниматься любовью в экзотической обстановке, предпочитая демонстрировать свои таланты в собственной постели, где он был бесспорным хозяином положения. Миранда, стремясь реализовать свои тайные фантазии, несколько раз предлагала ему в качестве ложа любви то лифт, то кухонный стол, то какое-нибудь романтическое местечко. Рик неизменно отказывался наотрез. Уже после того как они расстались и ее место в его постели заняла другая женщина, Миранда, как-то размышляя об их отношениях, пришла к выводу, что Рик в своем нежелании угодить ей руководствовался вовсе не условностями, – им двигал страх утратить контроль над ситуацией.

Некоторое время они стояли так, застигнутые ночью у стен крепости Аламо в окружении воззрившихся на них призраков.

– Поехали домой. Я сгораю от нетерпения, – промолвил Рик.

– А ты не терпи. Давай прямо здесь. – Миранда хотела выяснить, изменился ли Рик.

В ответ он лишь рассмеялся и, обняв ее за талию, повел к своей машине. Миранда, разочарованная поведением бывшего возлюбленного, вывернулась из кольца его руки и молча пошла рядом. Она, конечно, не отдалась бы ему. Их роман остался в прошлом. Но ей почему-то хотелось, чтобы он ухватился за ее предложение, перестал быть только Риком и повел бы себя, как… Коул.

Они свернули на улицу и подошли к машине Рика. Тут Миранде показалось, что на том месте, где они недавно стояли, промелькнула чья-то тень. Она остановилась и устремила в темноту сосредоточенный взгляд.

– Что там? – спросил Рик, мгновенно насторожившись.

– Померещилось, – отмахнулась девушка, но мелькнувшая тень не давала ей покоя. Неужели она начинает страдать манией преследования?

Подавив в себе тревожное чувство, с которым почти не хотела расставаться, Миранда села в шикарную машину Рика и только тогда вспомнила про плащ и сумочку.

– Остановись у входа. Я сейчас.

– Я пойду с тобой.

– Рик, это может вызвать подозрения. Я быстро. Гости покидали гостиницу; в зале оставалось лишь несколько человек. Коула нигде не было видно. Томори и Трент как раз поднимались из-за стола. Японка, озабоченно сдвинув брови, поинтересовалась, как Миранда себя чувствует. Девушка держалась холодно, подозревая, что Томори специально свела ее с Коулом.