— Агнесс? — позвал он, размышляя над своим вчерашним поведением. Если бы еще неделю назад кто-то сказал ему, что он откажется переспать с самой красивой женщиной в городе, Фокси просто рассмеялся бы в глаза этому вруну. До чего он докатился всего за несколько дней…
За дверью послышались тихие шаги. Агнесс ходила как кошка, легкой осторожной поступью. Наверное, поэтому Юджин Бигль сказала о ней: «эта женщина возникает неизвестно откуда»… Интересно, куда записала меня Агнесс, пытался отгадать Фокси: в импотенты или в сексуальные меньшинства? Представляю, какого она мнения о мужчине, который спасовал перед такой красоткой…
Агнесс вошла в комнату. В руках она держала серебряный поднос, на котором стояли чашка дымящегося кофе и тарелочка с тостами, намазанными ежевичным джемом.
Если мне принесли завтрак, значит, на меня не так уж сердиты, успокоил себя Фокси.
Лицо Агнесс было свежим и чистым, как утро за окном. Нельзя было сказать, что эта женщина вчера так много выпила и так поздно легла спать. Фокси, увы, чувствовал себя не таким бодрым: голова противно ныла, отросшая за ночь щетина неприятно зудела, а во рту царствовал такой отвратительный вкус, как будто Элиот перепутал его с хозяйскими тапками…
— Гадская плесень… — пробормотал Фокси, вспомнив о коте. — Элиот остался без завтрака…
— Это вместо доброго утра? — Агнесс поставила поднос на тумбочку и улеглась рядом с Фокси. — А кто такой Элиот?
— Мой кот. Извини… Доброе утро, милая…
— Доброе… Только не думай удрать от меня под предлогом кормежки кота. Я тебя просто так не отпущу… — сообщила Агнесс, накручивая на палец светлые волосы, обильно кудрявящиеся на груди Фокси.
— Прощай, любимый Элиот, — притворно всплакнул Фокси. — Ты умрешь во цвете лет, убитый своим нерадивым хозяином…
— Да будет тебе, Фокси Данкан, журналист. Грэйс, поверь, не раз оставалась без завтрака. И до сих пор жива, как видишь.
— Ей можно. Она ведьма.
— Как и ее хозяйка?
Фокси покосился на Агнесс таким ошарашенным взглядом, что она расхохоталась.
— Знаешь, за что я в тебя влюбилась, Фокси Данкан?
— Не имею представления…
— Ты такой наивный…
— Неужели? — удивился Фокси. Чего-чего, а такого качества в себе он никогда не замечал.
— Да, да, Фокси Данкан, журналист. Я все думала, как ты умудряешься совмещать такое достоинство со своей профессией.
— И правда — загадка, — усмехнулся Фокси. Ни с выдуманной, ни с реальной его профессией это качество действительно не сочеталось. — По-моему, ты преувеличиваешь, Агнесс Корнуэлл. Не такой уж я и наивный.
— Ничего подобного. Ты просто сам об этом не догадываешься…