* * *
Люсия не явилась ни завтра, ни послезавтра - без всякого предупреждения. Луи совершенно потерял голову. Он позвонил к ней домой. Ее мать уведомила Его, что девушка, почувствовав внезапно крайнюю усталость, уехала отдыхать. Записки для Него она не оставила. Взяла ли она с собой, по крайней мере, "Теорию Хаоса" или "Никомахову Этику"? Он поручил нескольким шпионам постоянно наблюдать за ее жилищем. Засыпал ее телеграммами, где угрозы перемежались с мольбами. Он пытался утешить Себя: кто она, в конце концов, такая? Всего лишь кокетка, жалкая вошь, от которой разит мускусом и пачулями. Да кем она себя возомнила? И понимает ли, с кем имеет дело? Но вошь неизменно преображалась в богиню. О, пустота существования без Люсии! Вся мудрость мира не могла заменить возможности ринуться следом за этим обольстительным созданием. Дамьен и его жена Улърика, смотревшие на балерину косо, умоляли Луи покончить с недостойным фарсом и целиком посвятить Себя долгу - Он гневно отсылал их прочь. Не в силах больше терпеть, Он открыл юной ученице Свои намерения в длинном письме: именно с ней собирался Он разделить миг последнего торжества, именно с ней хотел осуществить искупление человечества.
Через неделю Люсия вернулась. Проекты Эрзац-Краснобая оставили ее холоднее мрамора. Все это представлялось ей слишком напыщенным и туманным. Занятия возобновились, но она откровенно била баклуши. Крохотный Торквемада, устав запугивать ее, пошел на уступки - отныне четверть часа отводилось играм. И урок, начинавшийся многомудрой лекцией о Невидимой руке у Лейбница и его последователей, завершался партией в морской бой или триктрак. Надо признать, что сорванец, обладая большими способностями, почти всегда выигрывал, хотя и соглашался на эти тривиальные развлечения скрепя сердце. Очень быстро соотношение изменилось - четверть часа на Спинозу или квантовую механику, полтора часа на головоломки и кроссворды. Никакими силами нельзя было заставить Люсию заниматься: легкомыслие се граничило с полным равнодушием - плевать она хотела на все причины и следствия. Этот импульсивный характер приводил Луи в отчаяние. Но муки Его на том не закончились. В один прекрасный день прелестная ветреница показала, на что она способна.
Луи как раз объяснил ей - увы, слишком скомканно и поспешно философию Мани, основателя манихейства, учения о дуалистической природе мира, которое было принято павликианами в Армении, богомилами в Боснии и катарами в Лангедоке. Затем, желая развлечь ее, он предложил ей прокомментировать лютеранский хорал, положенный на музыку И.С.Бахом в кантате 161: "Приди, сладкий час смерти; мир, обольщения твои - тягота, я ненавижу твои радости, словно яд, твой веселый свет - знак погибели для меня". Люсия застыла с раскрытым ртом, потом тихонько покачала головой и произнесла бесцветным голосом: