Отшельник (Седов) - страница 92

Майор в очередной раз плевался, матерился и отпускал Афанасия восвояси.

А когда разговор дошел до момента, касавшегося пребывания в моем доме беглого зека, я понял, что на Афанасия можно положиться во всем. Он ведь мог моргнуть майору, и Семену пришел бы конец, но он этого не сделал.

Вот так все и выяснилось.

Афанасий закончил свой рассказ, и я понял, что он был на крючке у поганого вертухая и ничего не мог поделать.

Знакомая история.

Я посмотрел на Афанасия, который невозмутимо наливал себе чай, и спросил:

— А что, разве ты не знаешь, как избавиться от майора?

Афанасий сморщил глаза, а это у него получалось очень хорошо, и ответил:

— Однако знаю, но не могу выстрелить в безоружного человека.

— Это тебе только кажется, что он безоружный. Просто у него другое оружие, и оно опаснее, чем твой карабин. Он тебя этим оружием в постоянном страхе держит, а ты говоришь — безоружный… А если бы он в тайге ствол на тебя наставил?

— Тогда — другое дело. Но он же не наставляет, — Афанасий пожал плечами.

— Однако потому и не наставляет, — передразнил я его, — что знает. Знает, что тогда ты его пристрелишь. А ведь он у тебя жизнь крадет. Понимаешь?

Афанасий задумался, потом глубоко вздохнул и ответил:

— Однако понимаю.

Я посмотрел на Семена и спросил:

— А ты что скажешь?

Семен нехорошо усмехнулся и ответил:

— А что тут говорить? Я таких, как этот Ловушко…

И он замолчал.

— Ну-ка, ну-ка, что ты таких?

— Неважно, — ответил Семен, но по его лицу я понял, ч т о он делал с такими, как майор Ловушко.

— А тебя, наверное, и посадили за то, что ты таких, как он, гасил?

— Возможно, — ответил Семен и закурил, — возможно…

— А что, — я оглядел сидевших за столом, — у нас нормальная компания подобралась! Беглый каторжник, неудачливый организатор водомоторного клуба, следопыт, которого шантажирует майор внутренних войск, один только я — добропорядочный американский бизнесмен.

При этих словах Семен бросил на меня быстрый взгляд, и я спросил:

— Что-нибудь не так?

Он поморщился и ответил:

— Sounds good. Хорошо звучит… (англ.).

У меня аж челюсть отвисла, но я не растерялся:

— So what? И что? (англ.)?

— А ничего, — ответил Семен, — я тебя хоть всего вторые сутки вижу, но в эту компанию ты вполне вписываешься.

— Что ты имеешь в виду? — я сделал удивленный вид.

— Да ничего особенного, — сказал Семен, — замнем для ясности. А если хочешь поговорить, то потом, не сейчас.

— Ладно… Ну, как там твоя нога? — я резко перевел разговор на другую тему, — Я вижу, с палкой ты уже вполне?

— Вполне, — согласился Семен, — глядишь, через два дня и на самом деле прыгать буду.