Посвящение (народный перевод) (Смит) - страница 66

Они блокировали любой вид, который мог бы открыться сидящим внутри. Сразу было понятно, почему эта комната является любимым местом для сборищ — здесь был телевизор, установленный на стене, хотя было слышком шумно, чтобы его слушать. Была микроволновая печь, и высокачественная соковыжималка. Кэсси знала, что все взгляды направлены на ее спину, когда она зашла в комнату и села около Дианы, но сегодня это были взгляды, полные зависти.

Мелани и Лорел также были внутри. Там был и Шон, маленький юркий мальчик, из-за которого она тогда ходила к директору. Ещё там был парень со светлыми взъерошенными волосами и слегка раскосыми сине-зелеными глазами, — "Боже, это же один из братьев Хендерсон!" Кэсси попыталась не показать ему свою тревогу, поскольку Диана кивнула в его сторону и сказала:

— Это Кристофер Хендерсон — Крис, скажи «привет»; Это Кэсси. Ты отгонял ее белого Рэббита.

Белокурый парень повернулся и посмотрел на нее, защищаясь:

— Я его не касался. Я даже его не видел, окей? Я был где-то в другом месте.

Диана и Мелани обменялись терпеливыми взглядами.

— Крис, — сказала Диана, — Ты о чем?

— О Рэббите этой малышки. Я не брал его. Я не интерисуюсь маленькими пушистыми животными. Мы все братья, окей?

Диана секунду смотрела на него, затем покачала головой.

— Возвращайся к своему обеду, Крис. Забудем об этом.

Крис нахмурился, пожал плечами, и повернулся к Шону.

— Так что там с этой новой группой — «Холера», правильно? И они выпускают новый альбом..?

— Но кто-то ведь действительно пригнал мою машину, — неуверенно произнесла Кэсси.

— Он сделал это, — сказала Лорел, — У него просто не очень хорошая память на события. Но всё же он много знает о музыке.

Шон, как заметила Кэсси, здесь был совсем не таким, как тогда, у шкафчиков. Он был чрезмерно вежлив, словно сильно хотел понравиться, и часто предлагал девушкам какую-либо помощь. Они смотрели на него, как на вечно немного раздражающего младшего брата.

Он и Лорел были примерно того же возраста, что и Кэсси. Они сидели и ели всего несколько минут, когда в дверном проеме появилась землянично-белокурая голова. Сьюзан выглядела недовольной.

— Дебора задерживается на обед, а Фэй чем-то занята, поэтому я ем здесь, — объявила она.

Диана подняла на неё глааза.

— Хорошо, — ровным голосом сказала она, затем добавила, — Это — моя подруга Кэсси, Сьюзан. Кэсси, это — Сьюзан Уиттиер.

— Привет, — поздоровалась Кэсси, стараясь, чтобы это прозвучало будничным тоном. Возникла некая напряженность. Затем Сьюзан обратила на нее свои синии, словно фарфоровые, глаза.