Смерть лорда Эдвера (Кристи) - страница 40

- Я не думаю, что это сделала мисс Адамс, Гастингс. Она слишком хладнокровна и уравновешенна для этого. Возможно, ей даже и не сказали про готовящееся убийство. Карлотту могли использовать и без ее ведома. Но тогда…

Он остановился на полуслове и нахмурился.

- Но даже если и так, она стала сообщницей, - заметил я. - Сегодня, когда она прочитает в газетах сообщение об убийстве, - то поймет, что…

Хриплый крик вырвался из груди моего друга.

- Быстро, Гастингс! Быстро! Я был слеп и глуп. Такси! Немедленно!

Я уставился на него в изумлении. Пуаро замахал руками.

- Такси! Сию же минуту!

Мимо как раз проезжала свободная машина. Пуаро остановил ее, и мы вскочили внутрь.

- Вы знаете ее адрес?

- Кого? Карлотты Адамс?

- Mais oui, mais oui. Быстрее, Гастингс, быстрее. Дорога каждая минута. Вы что, ничего не поняли?

- Нет, - ответил я, - не понял.

Мой друг тихо выругался.

- Может быть, в телефонном справочнике есть ее адрес. Нет, вряд ли. Едем в театр!

В театре нам не хотели давать адрес мисс Адамс, но Пуаро настоял на своем. Ее квартира была недалеко от Слоун-сквер. Мы отправились туда. Пуаро дрожал от нетерпения.

- Только бы не опоздать, Гастингс. Только бы не опоздать.

- Не понимаю, к чему эта спешка? Что все это значит?

- Это значит, что я соображал слишком медленно. Ужасно медленно. А ведь все было так очевидно. О, mon Dieu25, только бы успеть!

9. ВТОРАЯ СМЕРТЬ

Я не понимал, чем вызвано такое возбужденное состояние Пуаро, но я слишком хорошо знал своего друга, чтобы сомневаться, есть ли у него для этого основания.

Мы прибыли на место. Пуаро расплатился с водителем, выскочил из такси и поспешил в дом. Квартира мисс Адамс была на втором этаже, о чем говорила табличка с ее фамилией, прикрепленная на доске у входа.

Пуаро взбежал по ступенькам, не ожидая лифта, который был на одном из верхних этажей. Он позвонил, потом постучал. С некоторой задержкой дверь открыла аккуратно одетая женщина средних лет. Волосы ее были собраны в тугой узел. Глаза женщины были красными, как будто она недавно плакала.

- Можно нам видеть мисс Адамс? - нетерпеливо спросил Пуаро.

Женщина посмотрела на него с удивлением:

- Разве вы не слышали?

- Что? Что мы должны были слышать?

Лицо Пуаро стало мертвенно-бледным, и я понял: случилось то, чего он боялся. Женщина горестно покачала головой:

- Она умерла. Скончалась во сне. Ужасно.

Пуаро прислонился к дверному косяку.

- Слишком поздно, - пробормотал он. Его чувства читались так ясно, что женщина взглянула на моего друга более внимательно.

- Извините, сэр, вы ее друг? Я не припомню, чтобы вы приходили сюда когда-нибудь.