- Да, Дженни.
- Вот-вот должна прийти миссис Лестер. Мы делаем для нее фасон "роз-декарт". Попробуй с другими перьями. Я скоро вернусь. Пока.
Она надела маленькую черную шляпку, слегка сдвинула ее на ухо, старательно попудрила нос и, взглянув на Пуаро, коротко сказала:
- Я готова.
Пять минут спустя мы сидели в маленьком ресторане на Довер-стрит. Официант принес коктейли.
- А теперь я хочу знать, что все это значит, - заявила Дженни Драйвер. - В какую историю Карлотта попала на этот раз?
- А что, значит, она и прежде попадала в какие-то истории, мадемуазель?
- Послушайте, кто здесь задает вопросы, вы или я?
- Я думал, что я, - улыбнулся Пуаро. - Насколько я осведомлен, вы с мисс Адамс были хорошими друзьями?
- Верно.
- Eh bien, тогда прошу принять мои торжественные заверения в том, что я сделаю все, чтобы о вашей покойной подруге осталась добрая память.
Дженни Драйвер помолчала, обдумывая слова Пуаро, потом кивнула.
- Я верю вам. Продолжим. Что вы хотите знать?
- Я слышал, мадемуазель, что вы вчера обедали с вашей подругой.
- Да.
- Она рассказывала о своих планах на вечер?
- Ну, она не говорила, что это будет вечером.
- Значит, разговор был?
- Да, и, может быть, это как раз то, что вам нужно. Но учтите, Карлотта сказала все это по секрету.
- Я понимаю.
- Дайте подумать. Будет лучше, если я расскажу все своими словами.
- Пожалуйста, мадемуазель.
- Ну, слушайте. Карлотта была взволнована. А она не из тех, кто волнуется по пустякам. Ничего толком она мне не говорила, сказала, что обещала ни с кем не делиться. Но она намекнула, что у нее намечается нечто грандиозное. Я так поняла, что это будет какой-то колоссальный розыгрыш.
- Розыгрыш?
- Да, она так сказала. Только… - девушка замолчала и нахмурилась. - Видите ли… ну, в общем Карлотта была не из тех, кто получает удовольствие от всяких там грубых шуток и примитивных розыгрышей или чего-нибудь в этом роде. Она была серьезная, трудолюбивая девушка. Без глупостей в голове. Я хочу сказать, что кто-то, видимо, надоумил ее. И еще я считаю… она, конечно, не сказала, но…
- Понимаю. И что же вы подумали?
- Я подумала… я почти уверена, что… в общем, ничто так не волновало Карлотту, как деньги. Так уж она была воспитана. Во всем, что касается бизнеса, у нее была светлая голова. Она не была бы такой возбужденной, если бы не деньги, причем большие деньги. У меня сложилось впечатление, что она заключила какое-то пари и была абсолютно уверена, что выиграет круглую сумму. Раньше, насколько я знаю, она этим не занималась. Я уверена, что речь шла о больших деньгах.