Смерть лорда Эдвера (Кристи) - страница 57

Джеральдина закрыла лицо руками.

- Ужасно. Ужасно. Это неправда.

- Ну, а если я скажу вам, что такое уже случилось? Что преступник, чтобы спасти себя, убил уже во второй раз?

- Что такое, мистер Пуаро? - вскричала мисс Кэрролл. - Второе убийство? Где? Кого?

- Это был просто пример, - покачал головой мой друг. - Прошу прощения.

- О, понимаю. А я-то подумала… А теперь, Джеральдина, прекрати молоть всякий вздор.

- Вы, я вижу, на моей стороне, - заметил Пуаро и поклонился.

- Я не верю в высшую меру наказания, - отрывисто сказала мисс Кэрролл, - а в остальном я действительно на вашей стороне. Общество должно быть защищено.

Джеральдина встала и поправила волосы.

- Извините меня. Боюсь, я выглядела довольно глупо. Но вы по-прежнему отказываетесь сказать мне, зачем отец позвал вас?

- Позвал мистера Пуаро? - удивленно спросила секретарша.

Мой друг вынужден был открыть карты.

- Я просто раздумывал о том, сколько вам можно рассказать из нашей беседы с лордом Эдвером. Ваш отец не приглашал меня. Это я искал встречи с ним по поручению моего клиента. Этим клиентом была леди Эдвер.

- О, понимаю.

Странное выражение появилось на лице девушки. Сначала я подумал, что она разочарована, но потом понял, что это облегчение.

- Я вела себя очень глупо, - медленно произнесла она. - Я думала, что отец чувствует какую-то опасность. Как глупо.

- Знаете, мистер Пуаро, вы меня сейчас так напугали, - заявила мисс Кэрролл. - Когда намекнули, что эта женщина совершила и второе убийство.

Пуаро не ответил. Он обратился к девушке:

- Мадемуазель, вы верите, что это убийство совершила леди Эдвер?

- Нет, не верю. Не могу представить ее в роли убийцы. Она слишком… неестественна, чтобы обладать настоящими человеческими чувствами.

- А я не вижу, кто бы это мог сделать, кроме нее, - вмешалась мисс Кэрролл. - У подобных женщин нет никакой морали.

- Это не обязательно она, - возразила Джеральдина. - Она могла прийти сюда, побеседовать с ним и уйти, а настоящий убийца, какой-нибудь лунатик, вошел в дом позднее.

- Я уверена, что убийцы - умственно неполноценные люди, - заявила секретарша. - Все зависит от секреции внутренних желез.

В этот момент дверь открылась и вошел какой-то человек. Увидев собравшихся, он в замешательстве остановился.

- Это мой двоюродный брат, новый лорд Эдвер, - пояснила Джеральдина. - Это мистер Пуаро. Входи, Рональд. Ты нам не помешал.

- Ты уверена, Дина? Как поживаете, мистер Пуаро? Сейчас ваши серые клеточки трудятся над нашей семейной тайной, да?

Я старался вспомнить, где я видел этого человека. Круглое, симпатичное, но ничего не выражающее лицо, небольшие мешки под глазами, маленькие усики, похожие на островок в океанских просторах.