– Больше никогда не буду, – клятвенно пообещала она и медленно направилась в пустыню, поминутно оглядываясь и пытаясь не выпускать его из поля зрения.
Принеся несколько охапок сухих корявых веток, она с удовольствием уселась поближе к костру и принялась внимательно смотреть, как Ли ловко разогревает консервы и заваривает в котелке какую-то коричневую жижу. Принюхавшись, она вопросительно посмотрела на Ли. Не обращая внимания на её взгляд, он осторожно снял котелок с огня и, поставив его рядом с костром, протянул ей вскрытую ножом банку.
– Осторожно, горячее, – сказал он, принимаясь за свою порцию.
– А что это? – спросила она, ткнув ножом в сторону котелка.
– Каф. Напиток, который я нашёл в обители. Вкус необычный, но мне нравится, – ответил он, ловко орудуя ножом.
– Похоже, в этой твоей обители много интересного, – задумчиво протянула Джесси.
– Это место мудрости, – тихо вздохнул Ли. – Самое интересное, что там есть, это книги.
– И много их там? – заинтересованно спросила она.
– Много. Мне и за всю жизнь столько не прочесть. Многие на старом языке. А много на других, уже мёртвых.
– Только не говори мне, что ты знаешь мёртвые языки, – отмахнулась она.
– Я говорю, пишу и читаю на пяти языках. Учитель любил повторять, что знания не бывают лишними.
– Не может быть, – не поверила ему Джесси.
– А как, по-твоему, я узнал, что многие книги написаны на мёртвых языках? – пожал плечами Ли.
– Я знаю только один, – грустно вздохнула она. – Похоже, ты действительно стал механиком по праву.
– Я стал механиком по наследству. Мой второй учитель был механиком в озёрном секторе. У него я и научился собирать и ремонтировать машины.
– А что ещё ты умеешь, кроме как драться, собирать машины и болтать на разных языках?
– Не знаю, – удивлённо пожал плечами Ли. – А что именно тебя интересует?
– Ну чему ещё ты сумел научиться?
– Я всё время учусь, – задумчиво ответил он.
– Как это?
– Ну например, мне попалась одна книга, где описывалось, как в старину, за много лет до войны, еще когда у людей не было ружей, на каких-то островах жили люди, которые были воинами. Все. Мужчины, женщины, дети. Они учились воевать с самого детства и доводили своё мастерство до совершенства. Они умели бесшумно двигаться, совершать огромные прыжки, превращать в оружие всё, что попадалось им под руку. И я решил попробовать научиться этому. Что у меня получилось, ты видела сама.
– Да уж, – нехотя проворчала Джесси, – напугал до икоты. Исчез, как тень. Я так и не поняла, куда ты делся и откуда потом появился.
– Я же говорю, это целая наука, – со смехом ответил Ли.