– Зачем тебе всё это барахло? У тебя и так всё есть.
– Не стоит бросать рабочее оружие. Пусть лучше лежит на складе. Так, по крайней мере, оно не выстрелит в меня, – вполне резонно ответил Ли.
В очередной раз вздохнув, Джесси замолчала и принялась осторожно разряжать всё оружие. Внимательно следившая за её действиями Кали ни разу не рыкнула, но глаз с неё не спускала.
– Ты не мог бы заставить её отвернуться? – наконец не выдержала Джесси.
– Нет. Это противоречит тому, чему её долго учили, – ответил Ли, понимающе усмехнувшись.
– У меня такое впечатление, что она только и ждёт, когда я сделаю лишнее движение, чтобы вцепиться мне в глотку, – пожаловалась Джесси.
– Так и есть. Именно этого она и ждёт, – ответил Ли, не отрываясь от дороги.
– Ей так хочется меня убить? – растерялась Джесси.
– Нет. Просто она помнит, как ты пыталась это сделать, – спокойно пояснил Ли.
Тяжело вздохнув, Джесси показала пантере язык и, разрядив оружие, принялась разглядывать окрестности. К вечеру третьего дня пути она заметила длинный шлейф пыли.
– Опять дикие? – настороженно спросила она, ткнув пальцем в замеченном направлении.
– Нет, – покачал головой Ли, бросив быстрый взгляд на клубы пыли, – кочевники. Так пылить может только большое стадо. Идут в наш сектор.
– Откуда ты знаешь? – удивлённо спросила Джесси.
– Это единственное место на много миль вокруг, где есть вода и можно напоить скот.
На четвёртый день Ли лихо подлетел к воротам посёлка и, с улыбкой посмотрев на сидящего на вышке часового, громко крикнул:
– Эй вы, сони, открывайте ворота.
Узнав под слоем пыли своего освободителя и хозяина сектора, подростки кубарем скатились с вышек и, моментально распахнув ворота, встретили его радостными криками. Вскоре на шум сбежались все поселенцы. Быстро смыв дорожную пыль, Ли собрал всех старших групп и потребовал отчёта.
Внимательно слушая рассказы об их достижениях, Ли заметил, как несколько подростков, быстро перемигнувшись, отделились от толпы и встали так, чтобы постоянно держать Джесси в поле зрения. Все они были вооружены.
Усмехнувшись про себя, Ли велел готовить трофейный грузовик к дальнему походу. Пройдя в свой двор, ставший по совместительству и гаражом, он внимательно осмотрел несколько машин и, отобрав четыре, велел приготовить и их тоже. Собравшиеся подростки удивлённо загалдели.
Такая команда могла означать только одно. Ли затевал большую поездку. Оставив ребят гадать, что бы это значило, он ушёл на склады. Прихватив пулемёт, он спустился под землю и, сделав несколько ходок, перенёс в мастерскую шесть пулемётов, десяток тубусов с ракетами и два ящика гранат. Добавив к этому богатству ящик с пулемётными лентами и две бочки бензина, Ли снова закрыл свой потайной ход и вернулся в мастерскую.