Возрождение Атлантиды (Дэй) - страница 126

Она вытянула узел шелка и кожи.

Он должно быть шутит.

И это воины Атлантиды считали подходящим для эмпатов одеянием для битвы? Шелковые блузки и ее единственная и неповторимая мини-юбка?

Она закатила глаза. Эта юбка была единственной вещью из кожи в ее гардеробе, так что похожий на байкера мужчина, вероятно, подумал, что ей стоит это надеть. По крайней мере, он сунул ее любимые ботинки и голубой свитер, так что она не замерзнет до смерти.

К тому времени, как она оделась, Конлан ушел. Она пять секунд думала, как она не хочет видеть лица воинов, когда все уже знают, чем они с Конланом занимались всю ночь, но запах кофе победил смущение, и она прошла в кухню с поднятым подбородком.

Только вот комната была пуста. А вот полный кофейник кофе — свежего, судя по запаху — стоял здесь, соблазняя ее. Она выбрала булочку из огромной полупустой коробки на столе и села за стол, готовясь насладиться тихим завтраком перед спасением мира.

Эх. Социальный работник побеждает Праймус. Смотрите в одиннадцать.

— На меня, разорванную на куски, скорее всего, — проворчала она.

Кто-то покашлял позади нее, и она почти уронила чашку с кофе.

— Прошу прощения, леди Райли?

Она повернулась и увидела Денала, стоящего на пороге комнаты.

— Ничего. Я просто говорю себе под нос, что никогда не было добрым знаком. Заходи. Хочешь кофе?

Он поклонился ей, но странно то, что ее это не раздражало. Она могла бы даже к такому привыкнуть. Великолепно.

Добавьте то, что я возгордилась, в список того, о чем мне следует побеспокоиться.

— Нет, спасибо, но я бы не отказался от одной из тех булочек с ежевикой, могу ли я?

Она рассмеялась.

— Денал, правда. Тебе следует поработать над своей речью. Приведи ее в соответствие с этим столетием. И пожалуйста, садись. Тащи сюда кресло.

Он снова поклонился и сел за стол напротив нее, спиной к стене. Потом он взял булочку и вонзил в нее зубы, а на его лице разлилось блаженство.

Она улыбнулась, не могла побороть улыбку. Он был так похож на девятилетнего мальчика. Что навело ее на мысль.

— Денал, а сколько тебе на самом деле лет? Вы, ребята, бросаетесь такими словами, как «века», когда говорите о чем-либо, но слишком много на меня свалилось, чтобы я могла обдумать это прежде.

Он сглотнул, и вытер рот салфеткой, потом серьезно посмотрел на нее.

— Я скоро отпраздную годовщину своего рождения, леди Райли. Вы тоже празднуете подобные события?

— Да, с тортом, мороженым и воздушными шариками. И прошу, просто Райли, ладно? Так сколько на твоем торте свечек?

Он выглядел озадаченным.

— Свечки?

— Одна свечка за год. На моем следующем торте будет двадцать восемь свечек, что слишком близко к тридцати, чтобы мне это понравилось, — сказала она, содрогнувшись при этой мысли. — А ты?