Любовные письма (Паскаль) - страница 17

– Пойми, эта работа открывает перед мамой совершенно новые возможности – большая зарплата, престижные клиенты, интересные проекты. Разве можно отказаться от такого предложения?

– А что же будешь делать ты, папочка? У тебя такая хорошая практика – неужели ты бросишь ее?

Мистер Уэйкфилд покачал головой:

– Поговорим начистоту, Джес. Для меня это нелегкий шаг, но я готов совершить его. И потом, мне, возможно, удастся найти в Сан-Франциско хорошее место. Я уже начал наводить справки и…

– И ты уже готов хоть сейчас собирать вещи! Прихожу я завтра из школы, а около дома уже грузовик стоит! – У Джессики задрожала нижняя губа, но сейчас она не притворялась.

Мистер Уэйкфилд встал, чтобы успокоить дочь. Он обнял ее за плечи и подвел к одному из кресел напротив стола, а сам сел рядом.

– Поверь мне, Джес, мы с мамой прекрасно понимаем, как тебе и Лиз тяжело уезжать отсюда. Конечно, мы не можем сбросить со счетов ваши чувства.

– Тогда почему вы нам ничего не сказали? Я узнала об этом от практически незнакомого человека! – Глаза девушки наполнились слезами.

– Пожалуйста, будь к нам помягче, особенно к маме, – сказал мистер Уэйкфилд. – Она просто не хотела расстраивать вас раньше времени.

– Не хотела, а все равно расстроила!

– Я знаю, и мне очень жаль. Но вы с Лиз должны понять, что этот переезд для вашего же блага. Вам уже скоро в колледж, а сколько стоит обучение, тебе известно. Мамино повышение в некоторой степени помогло бы нам в финансовом отношении.

– А что, если я не хочу в колледж? Останусь здесь и найду работу.

– Хватит, Джессика! – Мистер Уэйкфилд встал. – Отправляйся домой и не смей портить маме настроение. Она заслужила эту работу и не дает окончательного ответа только из-за тебя и Элизабет. Мама многим пожертвовала ради вас и вашего брата. Вы должны уважать ее право получить от жизни все, чего она заслуживает. Ты меня поняла? – Он пристально посмотрел на дочь.

– Да, папочка, – тихо ответила та, сообразив, что перестаралась.

С папы на первый раз было достаточно. Она встала.

– Ну вот и хорошо, – сказал мистер Уэйкфилд и похлопал ее по плечу. – Увидимся дома.

Джессика выбежала из конторы, не попрощавшись ни с миссис Келли, ни с другими сотрудниками фирмы, которых знала с пеленок. Пока она шла к лифтам, у нее мелькнула мысль о том, как странно и непривычно будет приходить к отцу в новый кабинет, где его будут окружать совершенно чужие люди.

Чей-то голос неожиданно вывел ее из задумчивости:

– Привет, Джес. Рад, что встретил тебя.

Девушка обернулась и оказалась лицом к лицу с Деннисом Крайтоном.