Кодекс дракона (Малиновская) - страница 105

Шаг. Второй. Третий. По моим расчетам я уже должен был достичь конца помещения. Помнится, в доме Роммия всего две жилые комнаты: прилегающий к прихожей кабинет, собственно, в котором я сейчас нахожусь, и спальня. Но дверь в нее находится совсем в другой стороне, вряд ли я настолько перепутал направление.

Я осторожно вытянул руку с мечом. Резко наискось несколько раз рубанул по воздуху, пытаясь понять, насколько далеко стена. Стоило отметить, простое движение далось мне с определенным трудом. Словно воздух в комнате превратился в вязкое подобие киселя. Казалось, только замри на месте – и не заметишь, как тебя надежно спеленают по рукам и ногам.

– Рикки? – Я испуганно сглотнул, оглянулся назад, но ничего не увидел. Спасительный порог потерялся где-то во мраке, даже созданный мною лепесток пламени поник под гнетом непонятной силы, способный разве что плясать навязчивым крохотным светлячком над моим плечом.

– Рикки, тут ничего нет.

Я пытался говорить уверенно, не выдавая того ужаса, который испытывал в этот момент. Хотя, наверное, если бы не моя злополучная гордость и упрямство, то давно бы постыдно сбежал отсюда.

«Сбежал? А куда, собственно?»

При этой мысли я вздрогнул. Испуганно завертел головой, пытаясь вспомнить, откуда пришел. Но тут же понял свою ошибку: в полной темноте невозможно было разобрать, в каком направлении я двигался только что.

– Спокойно, Шени, – чуть слышно прошептал я. – Это глупо: заблудиться в комнате! Вспомни. Ты все время шел прямо, ни разу не повернув и не оглянувшись. Значит, стоит тебе развернуться, как через пару-тройку шагов ты будешь у выхода.

Но собственные логичные рассуждения прозвучали наивным лепетом. Точно ли я не поворачивал, когда шел сюда? Когда-то я слышал, что шаг правой ногой получается длиннее, чем левой. Поэтому если идти по ровной степи, лишенной каких-либо ориентиров, то сам не заметишь, что на самом деле кружишь на месте.

Я неуверенно топтался, не зная, что предпринять дальше. Затем внезапно разозлился.

– Эта проклятая комната не может простираться на мили! – раздраженно пробурчал я, пытаясь приободрить себя. – Когда-нибудь она точно закончится. Так что не дури, Шени! Дойдешь до стены и повернешь обратно. Что может быть проще?

Решив так, я двинулся вперед, не забывая держать меч наизготовку. Неясный гул затих, но сразу же возобновился с утроенной силой. В темноте что-то шуршало, царапалось, негромко скрежетало. Но я, упрямо сжав зубы, пытался не обращать на это внимания.

Через десяток шагов я опять остановился. Если раньше у меня были лишь сомнения, то теперь они оформились в абсолютную уверенность: я заблудился. Заплутал в небольшой комнате, где с трудом помещался лишь стол, кресло да несколько книжных шкафов. И совсем другой вопрос, куда делась вся эта обстановка.