Дикари (неизвестный) - страница 5

- Все естественно, - прокомментировал Крафт, - перед боем - молитва о победе их оружия.

- Скорее отпущение грехов перед смертью, - отозвался Гордон.

Святилище изнутри походило на храм еще меньше, чем снаружи. Ни икон, ни идолов, ни даже окон - сырые камни, покрытые мхом и плесенью. Барон вышел на середину и затянул какой-то заунывный мотив. Остальные стояли с факелами вокруг и тихо подпевали. Дым факелов уходил в неправильной формы дыру в потолке прямо над тем местом, где стоял Бердегарт.

- Что они поют? - спросил командир.

- Ничего нельзя понять, - ответил Корфильд, - очень нестройно, и акустика плохая.

Однако постепенно пение становилось громче и стройней. Факелы поднимались все выше. Прошел час, два, а молитве не было конца.

- Черт побери, они собираются сегодня нападать на нас? - проворчал один из офицеров. - Пройдет еще час, и они начнут падать от усталости, какая уж тут битва!

Однако он недооценивал туземцев. Астронавты приходили в отсек и уходили, сменился вахтенный, а аборигены все молились, стоя в тесноте и покачивая чадящими факелами.

- Ни за что бы не подумал, - сказал в раздражении Корфильд, - что у этих дикарей может быть такой сложный культ. Молиться несколько часов подряд!

Крафт снова поинтересовался, о чем они молятся.

- Это очень древний диалект, - пожал плечами Корфильд, - вряд ли они сами его понимают. Транслятор разбирает только некоторые слова и фразы. Общий смысл - да сгинут враги. Если хотите, подключим большой компьютер, он разберет все по полочкам.

- Очень надо загружать машину всякой тарабарщиной, - ответил командор неприязненно.

Перевалило за полдень, а странная служба все продолжалась. Аборигены не только не подавали признаков усталости, но, напротив, приходили в экстаз. Их слова звучали все громче, они все сильней размахивали факелами, то один, то другой принимались приплясывать, и вот уже вся толпа пришла в движение. Аборигены закружились по храму в каком-то неистовом танце. Их тела содрогались в конвульсиях, потные грязные лица утратили осмысленное выражение. Они все быстрее размахивали факелами, и множество огненных колес завертелось над толпой. Барон кружился на месте и рубил мечом воздух.

- Камлание, - презрительно сказал Корфильд, - самое типичное камлание. Только в роли шамана выступает все племя.

Меж тем обряд приближался к развязке. Бешеная пляска становилась все стремительнее, рев голосов нарастал. Наконец он достиг высшей точки. Туземцы с отчаянным воплем швырнули на землю факелы и поверглись ниц. Бердегарт вонзил меч в землю по самую рукоятку, запрокинул голову и, простирая руки к небу, нечеловеческим голосом что-то прокричал, а затем рухнул без чувств.