И ощущение невыносимого жара, словно нашу кровать подожгли. Впрочем, жаром могло быть ощущение наших слишком тесных объятий с Элли — я раньше никогда не засыпал в таких тесных объятиях с Агояши, не говоря уже о брате.
Но моя интуиция буквально вопила о том, что это был не сон. С Агояши и Сае у нас была связь, конечно, иная чем между мною и Элли. И я знал, что во сне связь усиливалась, и вполне мог ощутить слишком сильные эмоции Сае, пытавшейся до меня докричаться.
— Кажется, что-то случилось с Сае, — я кинулся в свою комнату, Элли последовала за мной, по дороге успев сгрести с пола свою одежду.
Я даже не смотрел, что именно надеваю, но мы оделись в краткие сроки, словно спешили на пожар, или, напротив, спастись от пожара.
— Я телепортирую в Киото, — сообщил я Элли. Та явно вычитала из моего файла про это заведение, и, думаю, про Агояши тоже, правда, она так и не осмелилась поднять эту тему вчера вечером, поэтому только кивнула и подошла ко мне вплотную.
— Я с тобой, — заявила она решительным тоном, не терпящим возражений. Взглянув в её глаза, горевшие темным пламенем, я кивнул, и, прижав хрупкое тело к себе, телепортировал.
Яркая вспышка света — и мы стоим перед старинным домом, который совсем недавно был рестораном, а сейчас превратился в тихое жилище Агояши и Сае.
Здание полыхало во тьме, языки пламени жадно облизывали деревянное строение.
Схватив Элли за руку, я помчался через сад, едва не угодив в пруд к карпам — Элли не отставала.
Наконец, мы оказались в комнате Агояши, где было всё перевёрнуто и залито кровью.
В почти полной тьме я не сразу разглядел два чёрных силуэта, словно вырезанных из бумаги, словно две тени из театра теней.
Шагнув ближе, я увидел, что это Йоширо склонился над Агояши, лежавшей в кровавой луже… собственной крови — и пытался её раздеть, стащить с неё и так рваную ночную рубашку, обнажавшую страшные кровавые раны на нежном теле.
Огненный отсвет пожара, видимого с улицы, внезапно осветил всю эту картину — я видел, как блеснули хищным зелёным светом глаза Йоширо. Его руки остановились, он встал и торжествующе уставился на меня.
— Маюри, ты мог бы появиться немного попозже, испортил мне удовольствие, я так и не насладился телом твоей любовницы и лучшей подружки, — тоном капризного ребёнка, у которого отняли игрушку и отправили спать, заявил он. — Но, может так даже лучше — я сделаю это на твоих глазах. А потом, если твоя бывшая ещё будет жива, я сделаю это с тобой на её глазах. Что скажешь? Ты должен оценить это развлечение… с твоим-то изощрённый воображением. Ты ведь такой же психопат и маньяк, как я! Мы одинаковые, Маюри! И поэтому я так хочу тебя убить… любить. Помнишь, как в детстве ты боялся своего отражения? Думаешь, я не замечал этого? Но тебя всё-таки тянуло взглянуть в тёмную зеркальную глубину, где таились все твое демоны, Маюри. Которые уже поселились в тебе, но ещё не выползли наружу. Вот именно так я вожделею тебя и хочу убить.