Зеркальные тени (Дьяченко) - страница 34

«Мы все будем бессмертными! Мы никогда не умрём!» — уверенно заявила она, обнимая нас обоих.


… Я знаю, что мне нельзя рассказывать никому-никому, даже дедушке. Йоширо сказал, что вырвет мой язык, если я кому-нибудь расскажу. Для того чтобы я ему поверил, он воткнул нож в мой глаз.

Дедушка едва не задушил его, а Йоширо смеялся и смеялся, пока он что-то в него не вколол — дедушка всегда носит с собой свой врачебный чемоданчик, как Харука.

Когда отец пришёл с работы, дедушка долго с ним говорил, просил, чтобы он отдал ему меня. Но папа не согласился, сказав, что моя мать не переживёт этого. И что за мной прекрасно присмотрит Харука, его неофициальная… вторая жена.

На просьбу избавиться от Харуки и Йоширо отец тоже не прореагировал. Он сказал, что то, что произошло с моим глазом — трагическая случайность.

А я почти и не плакал, так как теперь уже меньше боялся зеркал — всё-таки заглянуть в один глаз не так страшно, как в оба сразу. И всё же эта полутемнота пугает меня. Кажется, я даже стал хуже видеть оставшимся глазом.

Дедушка пообещал, что вставит мне другой глаз, что у него есть знакомый изобретатель, но я не очень-то этому верил. Я видел калек, и знаю, что, лишившись какой-то части тела, её нельзя вернуть, как ящерица отращивает хвост.

Это уже навсегда.

И я теперь на всю жизнь останусь неполноценным.


Этой же ночью, когда мне перевязали глаз, и дедушка ушёл, Йоширо пришёл ко мне в спальню и залез в кровать. Мне было очень страшно, всё время казалось, что рядом лежит мертвец, много лет прятавшийся на дне, в болоте. Его глаза светились в темноте, когда он касался меня под одеялом.

«Я убью тебя, Маюри», — говорил он, делая мне чем-то ужасно больно. Я не мог кричать, так как знал, что, если крикнуть, демон обязательно придёт из ада, чтобы меня забрать. А я видел демонов, и знаю, насколько они ужасающе реальны.

«Я ненавижу тебя!» — простонал он, дёргаясь во мне, царапая мне живот, прожигая взглядом своих страшных зелёных глаз.

Смотреть в его глаза — всё равно что в пробирки, где кипит какое-то химическое варево. Они ничего не выражают, и я не думаю, что он пугается, когда смотрит на себя в зеркало.

Я не кричал, ни в эту ночь, ни в другие.

* * *

Я начала время от времени посещать замок леди Астории Лейстринг. И не только в благодарность за крупную сумму — как мне представилось, невидимые под вечной повязкой глаза Повелителя расширились до предела, когда я швырнула ему в лицо кредитку с логином и кодом. Конечно же, я сперва проверила наличие денег и взяла в банке распечатку со своего счёта, чтобы потом это чудовище не рассказывало, что я его обманула и подсунула пустую кредитку.