Он не выглядел ни шокированным, ни польщенным ее смелым предложением. Мэгги напряженно всматривалось в его лицо, и наконец его красивые губы шевельнулись. С сожалеющей улыбкой он покачал головой и запечатлел нежный поцелуй у нее на лбу.
Изо всех сил она боролась с охватившей ее предательской слабостью, а когда она предприняла попытку высвободиться, его руки только сильнее охватили ее.
– Мы можем больше никогда не встретиться, – прошептал Дэвид в ее пульсирующий висок.
Мэгги подняла голову, и взгляд ее проследовал от его четко очерченного рта к глазам, смотревшим прямо на нее.
– До свидания, – сказала она, удивившись собственному спокойствию.
Его глаза скользили по ее лицу так, словно он желал вдохнуть ее целиком. Неожиданно он отпустил ее и сделал шаг назад.
– Доброй ночи, Маргарет.
Подавив непонятное разочарование, Мэгги отвернулась и пошла к дому, но мольба, которую она услышала в его словах, заставила ее остановиться и посмотреть на него. Хотя, возможно, она оглянулась, чтобы позвать свою душу, которая по-прежнему танцевала с ним.
Она хотела остаться с Дэвидом еще немного, хотела и страшилась своего желания. Облачко пара вылетело из ее рта, Мэгги попыталась объяснить Дэвиду, почему должна немедленно, без раздумий уйти в дом.
– Я не знаю, что сказать, чтобы не показаться глупой и смешной, но если мы еще немного…
– Маргарет, – оборвал он ее шепотом, – идите ко мне.
В его глазах вдруг загорелся огонь, и Дэвид протянул к ней руку.
Нет, Мэгги, ты не сделаешь ни шага, если не хочешь погибнуть! – сказала она себе.
Загипнотизированная неподвижным взглядом его янтарных глаз, Мэгги утратила способность мыслить ясно и рассудительно. Она сделала шаг. Потом еще… и еще… И наконец две руки как стальные обручи сжали ее, и она почувствовала на своих холодных губах нежные ищущие губы Дэвида. Они ласкали ее, становясь все крепче и настойчивее. Мэгги почувствовала, что вот-вот лишится сознания. Но это не имело значения. Ничто не было важно, кроме губ Дэвида, целовавших ее так сильно и страстно, словно он умирал от желания.
Когда Дэвид перестал терзать ее губы, Мэгги издала долгий, протяжный стон.
– Какого черта вас занесло в мой дом! – сказал он так, будто признавался в своем бессилии против воли ее глаз.
– Кажется, Лиззи плачет, – сказала Мэгги, упрямо глядя на снег под ногами. – Мне нужно проверить.
Но Дэвид продолжал держать ее в своих объятиях.
– Если можете, бегите от меня, Маргарет, бегите со всех ног. Но я все равно найду вас.
Она высвободилась из его рук и, не помня себя, убежала в дом.