Срочно разыскивается герцог (Брэдли) - страница 206

Ее глаза засияли.

– В самом деле, мой господин? Что же э… О!

После, обессиленные и покрытые потом, они, с трудом дыша, лежали друг поперек друга.

– Господи, – задыхалась Феба, – я и не знала, что могу согнуться подобным образом!

– Я всегда хотел попробовать это, – прохрипел Рейф. – Я однажды видел это в книге непристойных рисунков.

– Что ж, хвала Господу за искусство! – Феба все еще вздрагивала от крошечных вспышек продолжающегося экстаза.

Бездыханная тишина воцарилась на несколько минут до того, как Рейф захихикал.

– Я думал, что выплюну свое вино, когда Сомерс Бут-Джеймисон подошел к нам на свадебном завтраке и спросил о леди Нэндитесс. – Он покачал головой. – Бедный парень казался совершенно сраженным. С твоей стороны было жестоко сказать ему, что ее только что выдали замуж за пожилого четвертого кузена из Горной Шотландии.

– Ерунда. Так уж случилось, что кузен Гарольд обожает ее, собственно, так же, как и ее имя.

Рейф рассмеялся и перекатил жену себе на грудь.

– Я обожаю тебя.

Феба улыбнулась.

– Это чувство взаимно, милорд.

– Будешь моей Леди Роз?

Она нежно укусила его за грудь.

– Навсегда.


Стикли поднял свой стакан в направлении Вульфа.

– Мы сделали это.

Вульф улыбнулся.

– Да, сделали. – Между ними лежал листок бумаги… соглашение, подписанное мисс Дейдре Кантор о том, что она не имеет намерения изымать основную долю траста, и что девушка будет совершенно удовлетворена щедрым пожизненным содержанием, предоставляемым в виде процентов. Конечно же, траст не будет расти так же быстро, как под бережным присмотром Стикли, но, тем не менее, будет увеличиваться. Вульф осушил стакан, затем заново наполнил его и добавил еще один маленький глоточек, такой же, какой сделал из своего стакана Стикли. – За свадьбы!

Стикли посмотрел на соглашение.

– Ты ведь понимаешь, что это соглашение ее особенно не связывает. Если она выйдет за Брукхейвена, а он впоследствии станет Брукмуром, то девушка может воспользоваться своими правами и забрать все.

Вульф пожал плечами.

– Зачем ей это? Оказывается, что у Брукхейвена есть куча денег, и когда он станет Брукмуром, у него будет еще больше, тогда зачем леди в таком положении могут понадобиться двадцать семь тысяч фунтов?

Стикли самодовольно улыбнулся.

– Сейчас сумма приближается к двадцати восьми тысячам.

Вульф толкнул его кулаком в плечо.

– Стик, старина! Ты просто чудо.

Стикли улыбнулся, но с раздражением потер плечо. Сейчас, когда кризис был позади, он уже не мог дождаться, когда Вульф вернется к своим бесполезным занятиям и позволит ему одному должным образом управлять делами. Только посмотрите на этого щеголя сейчас, когда его каблуки снова царапают стол!