Семейные ценности (Уилкинсон) - страница 21

– Ты хочешь, чтобы я тебе напомнил? – улыбнулся он.

– Я не знаю, есть ли в этом хоть какой-нибудь смысл. Лучше я быстро приведу себя в порядок в одиночестве, и давай представим, будто ничего и не было…

Ричард нахмурился, затем, немного подумав, произнес:

– Если ты так скептически настроена, Валентина, то, пожалуй, мне не стоит тебя дразнить, иначе ты будешь чувствовать себя неловко, потому что я-то никогда эту ночь не забуду. Позволь я все-таки напомню тебе, как это было.

Ричард подошел к Тине, обнял ее и поцеловал сначала нежно, потом страстно. Девушке показалось, что она начинает вспоминать события прошлой ночи.

Ричард провел рукой по спине Тины, погладил плечи, шею. Его пальцы зарылись в ее волосы. Затем он опрокинул девушку на постель и ловко избавил ее от одежды. После секундной паузы Ричард накрыл Тину своим телом.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Как только Тина немного отдышалась, Ричард осторожно прикоснулся к ее губам и произнес:

– Скоро должна прийти Гвен…

Но Тина все еще пребывала в замешательстве, ее рассудок был затуманен. Она смотрела на Ричарда широко распахнутыми глазами и молчала. Ей казалось, она больше никогда не сможет произнести ни слова.

– Она в любой момент может сюда подняться, – втолковывал ей Ричард, спешно одеваясь.

Тина откинула одеяло, холодный утренний ветерок пробежал по ее коже.

– Мы даже не можем запереться, в гостевой комнате не предусмотрено замка, – проговорил он.

Тина все еще молча непонимающе смотрела на него.

– Господи, почему все всегда происходит так не вовремя?! К тому же у нас с тобой, кажется, другие планы на сегодня? – Ричард схватил поднос и покинул комнату, плотно закрыв за собой дверь.

Тина осталась лежать в постели. Она закрыла глаза и попыталась собраться с мыслями. То, что только что произошло между ней и Ричардом, было не сравнимо ни с чем, никогда прежде она не испытывала таких ощущений.

Но почему он так быстро убежал, ведь он знал, что домработница должна прийти с минуты на минуту. Или он думал только подразнить меня?

Тина встала с кровати, порылась в сумке и достала свежее белье и блузку. Нужно было одеваться.

Тина быстро привела себя в порядок, расчесала волосы и собрала их в хвост на затылке, затем слегка подкрасила лицо. Мысли ее витали далеко.

Тина повесила на руку плащ, взяла свою сумку и спустилась в холл. Внезапно она пожалела, что поблизости нет ее машины, что нельзя просто сбежать, улизнуть без всяких объяснений, что нет возможности обезопасить себя от Ричарда, уехать и больше никогда с ним не встречаться.

Тина знала, что она не влюблена сама и Ричард не влюблен в нее. Произошедшее между ними можно было бы списать на игру случая, весьма своеобразное стечение обстоятельств. Она понимала, их влечет друг к другу молодость, красота и свобода. Они оба никому ничего не должны и ни с кем не связаны никакими узами.