Город мастеров, или Сказка о двух горбунах (Габбе) - страница 14

К л и к - К л я к. Проклинают, ваша милость!

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Кто?

К л и к - К л я к. Все, ваша милость!

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Все?

К л и к - К л я к. Простите, господин Гильом, я хотел сказать: все, кроме меня, моего отца, наших родных, друзей и знакомых...

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. А много ли у вас знакомых и друзей?

К л и к - К л я к. У нас? Почти никого не осталось, ваша милость. С тех пор как моего отца сделали бургомистром, с нами никто и знаться не хочет.

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Ну, господин Мушерон, ваш сын, как видно, не похож на вас. Если у вас лисий хвост, то у него ослиные уши.

М у ш е р о н. Таков он от рождения, ваша милость.

К л и к - К л я к. Простите, господин Гильом, я совсем не то хотел сказать...

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Вы, кажется, всегда говорите не то. Молчите! Я буду разговаривать с вашим отцом. Скажите, бургомистр, почему на дереве против ратуши висело вчера столько шляп? Правда ли, что у вас такой обычай?

К л и к - К л я к. Нет, они повесили шляпы для того, чтобы...

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Я приказал вам молчать!

Н а м е с т н и к. Пусть говорит.

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Что вы хотели сказать, молодой человек?

К л и к - К л я к. Вот теперь я и забыл... Ах, да... Они повесили шляпы, чтобы не снимать их перед его светлостью.

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Вот как! Кто же это придумал?

К л и к - К л я к. Да кто же, как не этот проклятый горбун!

Кресло наместника скрипит. Гильом вздрагивает.

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Вы хотите сказать - тот метельщик, который сидел на дереве?

К л и к - К л я к. Да, да. Горбатый метельщик.

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Называйте людей по именам.

К л и к - К л я к. Ну, этот горбун Караколь, ваша милость.

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Так и говорите - Караколь! А что это за диковинное имя - Караколь?

К л и к - К л я к. Это не имя, ваша милость, а прозвище. Вот меня, например, прозвали "Клик-Кляк" за то, что у меня в карманах много часов. Сначала меня дразнили "Тик-так, клик-кляк, тик-так, клик-кляк", а потом осталось только "Клик-Кляк". Понимаете?

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Понимаю. Дальше!

К л и к - К л я к. Так вот, на самом деле его зовут Жильберт. А Караколь - это по-нашему "улитка". Если вы видели когда-нибудь улитку, ваша милость, то вы знаете, что у нее на спине раковина, вроде горба. Вот горбатого Караколя и прозвали Караколем за то, что у него на спине горб.

Б о л ь ш о й  Г и л ь о м. Вы сказали, что его зовут Жильберт. Ну и говорите: Жиль-берт!

Клик-Кляк хохочет.