Бренда Джойс
Темное искушение
Моему сыну, гению, обсуждавшему со мной оригинальную концепцию, но, конечно, не «жаркие» кусочки.
Этой книги не было бы без множества поддержавших и поверивших в нее. Я хотела бы поблагодарить своих агентов: Аарона Приста и Люси Чайлдс, которые отложили в сторону свои сомнения по отношению к паранормальному жанру и единогласно поддержали первоначальную идею Повелителей времени, дав мне возможность «продать» эту идею HQN. Я также должна поблагодарить своего редактора Миранду Стейсик за ее щедрую поддержку. Несмотря на некоторое непонимание паранормальных моментов, ее широкий кругозор позволил мне «пойти на это», она весьма подбадривала меня в процессе работы над книгой, окрыляя как писателя и заражая своим энтузиазмом нас обоих, я в долгу перед ней. И конечно я благодарю своего помощника и корректора Лавра, снова предоставившего к моим услугам свою бесценную поддержку, энтузиазм и воодушевление. Я благодарю вас всех!!!
Прошлое
Клэр проснулась посреди ночи.
На одно мгновение, не понимая, где находится, она растерялась. Снаружи шел сильный дождь. Она лежала на кровати, под балдахином, в незнакомой комнате. Поморгав в темноте, Клэр обнаружила огонь в каменном очаге и два маленьких, узких окошка. Вместо стекол их обрамляли железные решетки, сквозь которые виднелось залитое дождем ночное небо. И тут она услышала его:
Клэр… приди ко мне.
Встревожившись, Клэр подскочила на кровати. Она тут же вспомнила, как Малкольм был на волосок от смерти. Но сейчас его не было вместе с ней в комнате, и она не знала, где он. Все ли хорошо с Малкольмом? Сколько времени она пробыла без сознания? Помниться, раньше на небе были облака, но не было никаких признаков приближающегося ливня.
Клэр… наверху… над тобой. Ты мне нужна…
Клэр застыла, с трудом дыша. Она была совсем одна, но он использовал телепатию, чтобы общаться с нею, и его мысли были столь ясны, будто он говорил с нею. Он где-то наверху. Она чувствовала его. Клэр вздрогнула, все внутри сжалось. Ему больно, он при смерти. Они где-то заперли его. Она могла спасти его.
Клэр спрыгнула с кровати. Ей было тепло, но вовсе не от догорающего очага — ее кровь быстрее бежала по венам от его мощного зова. Она должна найти его. Она почти задыхалась от отчаяния. Клэр сбросила с себя покрывала, откинув их в сторону, но от этого ее лихорадочно высокая температура не понизилась. Она должна быть вместе с Малкольмом. Проглотив ком в горле, она замерла, прислушиваясь к нему.
Всего лишь мгновение понадобилось ей, чтобы последовать за звуком его бьющегося сердца. И тут же она почувствовала его мучения. Он был слаб после битвы, а тело его жестоко изранено, и он страдал от боли. Он не мог даже сесть. Она должна найти его. Она нужна ему. Он должен проникнуть глубоко в нее, набраться ее силы.