Темное искушение (Джойс) - страница 49

— Я чувствую твои самые явные мысли, словно ты произнесла их вслух, — бросил он в ответ и поставил кубок на стол с такой силой, что стол подпрыгнул.

— Я буду защищать тебя в сражении. Но это значит, что ты прячешься, если я говорю — прячься, или беги, если я говорю — беги, и без всяких раздумий, всегда.

Его глаза вспыхнули.

Клэр знала, что ей не следует спорить с ним. Она попыталась унять свой нрав, но проиграла.

— Мой лорд, — начала она, намереваясь говорить скромно, но не смогла. Вместо этого, ее тон был явно саркастичным.

— В моем мире, женщины — лидеры, воительницы, королевы без королей!

— Ты сейчас споришь? — спросил он скептически.

Она покраснела. «Успокой его!» — лихорадочно подумала она.

— Мне жаль. Не знаю, почему я не спряталась. Я ужасная трусиха. И я не собиралась ослушаться тебя. Это произошло случайно.

Его лицо немного смягчилось.

— Ты не трусиха, девушка. Ты сильная и храбрая.

Его пристальный взгляд скользнул поверх ее пледа, словно он мог видеть через него.

— Никогда в своей жизни я не видел такого тела.

Он пристально посмотрел на нее, в его серых глазах светилось неистовое намерение.

Пора установить некоторые границы. Сможет ли она, подумала Клэр. Ее тело горело как тогда в лесу. Она сделала долгий, глубокий вздох.

— В моем мире, — сказала она осторожно, — мужчина не прикасается к женщине без ее разрешения.

Его выражения лица не изменилось.

— Не притворяйся, что ты не понимаешь! — воскликнула она отчаянно.

Его тон был угрожающим.

— О, я знаю, девушка. Я знаю.

— Что это значит?

Он ответил очень мягко:

— Я взял то, что ты предложила, и дал то, что ты хотела.

Она задохнулась от возмущения. Но она также вспомнила, что отчаянно желала его, и получила наилучший в своей жизни чертовый оргазм. Она почувствовала, что ее щеки загорелись.

— Я… я не шлюха! Я никогда… никогда прежде… не прыгала в постель с незнакомцем! Ты загипнотизировал меня?

— Я не знаю.

Его ресницы опустились на щеки, словно опахала.

Она сглотнула, во рту невыносимо пересохло, а между бедер болезненно запылало. Почему она не может справиться со своим влечением? Это не поможет делу, это все усложнит!

— Я не кидаюсь на незнакомцев. Тебе следует держаться подальше.

Его взгляд очень многообещающе прошелся по ней.

— Я думаю, — сказал он мягко, — ты не бросалась ни на какого мужчину, кроме меня.

Он был прав. Она онемела.

Теперь он выглядел удовлетворенным.

— Ты загипнотизировал меня в лесу? — закричала она хрипло. — Потому что единственное объяснение моему поведению это, что я потеряла свой разум. Или что-то с ним случилось, раз так произошло.