Пять слагаемых счастья (Леннокс) - страница 7

Однако фармацевт сказал, что ему придется ждать двадцать минут.

– У меня дома дети, одни, а в машине остался маленький ребенок.

– Я же сказал, двадцать минут. ― Пирс чуть не застонал.

– Хорошо. Я подожду в машине.

Проходя мимо окна, мужчина увидел свое отражение в стекле. Он не брился уже два дня, спал в этой одежде и выглядел ужасно.

Пирс вернулся в машину. Бесси все еще спала.

– Двадцать минут, Бесс, ― сказал он, но девочка не пошевелилась.

В машине так тепло и тихо. Можно просто положить руки на руль и опустить на них голову…


― Когда должен вернуться Пирс?

– Он сказал, через час.

– Уже почти двенадцать. Разве он не должен был уже вернуться? ― осторожно спросила Шенни.

– Да, ― ответила Венди, и ее губы задрожали. Совсем чуть-чуть, но Шенни заметила.

Она и сама была готова разрыдаться. Она побудет здесь только до тех пор, пока Пирс не вернется домой. Нельзя оставлять детей сейчас, они слишком напуганы. Шенни посмотрела на них и заметила, что беспокойство Венди передалось остальным.

Они потеряли маму. Теперь Пирс где-то задерживается.

– Так, ― твердо сказала Шенни. ― Я позвоню доктору.

– Конечно, ― с облегчением воскликнула Венди. Шенни набрала номер приемной.

– Да, он был здесь, ― ответила медсестра. ― Ему еще нужно забрать лекарство, которое выписали ребенку. Возможно, он решил воспользоваться случаем и сделать необходимые покупки. Он что, оставил бедных детишек одних?

Неодобрение в голосе медсестры покоробило Шенни.

– Нет. Дети остались со мной.

– Если возникнут проблемы…

– Почему они должны возникнуть?

– Людям из социальной службы не очень нравится, как он справляется со своими обязанностями.

Венди, сидевшая рядом с телефоном, услышала эти слова, и ее щеки покраснели.

– Скажи ей, что у нас все отлично, ― прошептала она.

– У нас все отлично, ― повторила Шенни и положила трубку.

– Они хотят забрать нас у Пир… у папы.

– Тогда тем более не стоит унывать. Если вы так их боитесь, надо показать им, что мы справляемся.

– А как? ― поинтересовалась Венди.

– Для начала давайте все здесь вычистим. ― Шенни посмотрела на гору грязной посуды. ― Работы полно, поэтому нам необходим план… Нам нужна горячая вода, поэтому я нарублю дров. Раковина слишком маленькая для такого количества тарелок ― значит, придется наполнить ванну. Дональд, найди нам чистые полотенца. Остальные берут посуду ― всю, кроме ножей, и несут в ванную. Мальчики моют, девочки вытирают. Тарелки должны блестеть. Я вымою кухню, и мы расставим здесь чистую посуду.

– Мы не можем, ― возразил Дональд. ― Мы еще маленькие, чтобы мыть посуду.