Пять слагаемых счастья (Леннокс) - страница 6

О, дьявол!

– Как там вас зовут? ― крикнула Шенни.

– Брайс, ― ответил старший мальчик. ― Брайс, Венди, Дональд и Эбби. И еще Бесси.

– Хорошо, Брайс. Где я могу оставить машину?


― Определенно, это ветрянка, ― неодобрительно проговорил доктор. ― Старшим детям давно следовало сделать прививки. Теперь Бесси будет расплачиваться за вашу ошибку.

Если бы Пирс так не устал, он бы ударил доктора. Но для этого требуется энергия, а ее у Пирса не было совсем.

– Вот рецепт. Давайте лекарство дважды в день, как и другим детям. Я могу положиться на вас?

– Да, ― отрезал Пирс. Может, ему и хватит сил. Но драться с ребенком на руках будет трудновато.

– Ко мне приходили из социальной службы. Я могу позвонить им, если хотите. Я говорил вам это, когда мать ребят умерла.

– Не надо. Я уже нашел для них няню.

– Отлично. Дети уже и так многое пережили. В любом случае дайте мне знать, если передумаете. Я могу позвонить в департамент социального обеспечения уже завтра.


Дом оказался настоящей свалкой.

Шенни зашла на просторную кухню. Вдоль стен располагались шкафы из темного дерева, в центре комнаты стоял огромный деревянный стол. Он был таким большим, что…

Что смог вместить всю посуду, которая находилась в доме, подумала Шенни.

Они ее вообще когда-нибудь моют?

– Тут у нас небольшой беспорядок, ― сказала Венди. Она все еще держала Эбби на руках, дрожа под ее весом. ― Бесси вчера было очень плохо.

Шенни оглянулась. В кухню входили мальчишки. По крайней мере, они выглядели как братья ― волнистые темные волосы, веснушки. И недоверие на лицах.

Несмотря на теплый весенний день, в кухне было холодно и сыро.

– Вчера у нас закончились дрова, ― объяснила Венди. ― Пир… Папа не успел нарубить их. Но это хорошо, потому что он не смог бы уехать к доктору, если бы горел огонь. На завтрак мы ели хлопья и сок, поэтому печь нам была не нужна.

– Понятно, ― сказала Шенни. Ничего мне не понятно. Венди усадила сестру на стул.

– Я поищу пластырь.

По крайней мере, теперь ясно, с чего начать.

– Необходимо промыть царапины. Сможешь найти чистое полотенце и мыло?

– Попробую, ― осторожно ответила Венди. ― Вы будете заботиться о нас?

– Понятия не имею. По крайней мере, мне придется присмотреть за вами, пока ваш папа не вернется.


Наконец-то Бесси уснула. Она проплакала всю ночь, плакала в приемной врача и в его кабинете. Теперь тишина почти оглушала Пирса.

Ему удалось припарковать машину напротив аптеки. Он не собирался будить Бесси, но как же ему оставить ее в машине?

Свой ярко-желтый спортивный двухместный автомобиль Пирс просто обожал. Он сможет наблюдать за Бесси через окно аптеки, ничего страшного не случится.