Бенгальские рубины (Бингхем) - страница 40

– Эй, приятель, ты слушаешь меня?

– Хм… – резко развернувшись, Слейтер, наконец, посмотрел на своего друга. Лицо Карри выражало недовольство.

– Наконец-то я привлек твое внимание или хотя бы часть его!

Уильям раздраженно закрыл дверь.

– Что, черт возьми, ты собираешься делать дальше?

– Я думаю, сейчас неплохо бы искупаться.

– Слейтер, я говорю не об этом, и ты это знаешь.

– Тогда что же ты хочешь узнать, Карри? – Голос Слейтера стал жестким. Хотя Уильям ему был друг, он не допустит фамильярности.

Карри плюхнулся на диван, закинул ногу на ногу, показывая всем своим видом, что собирается продолжить разговор.

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Что ты собираешься делать с Элоис Кроуфорд кроме того, что запер ее в розовой комнате, и какого черта ты отправил Руди, Луиса и горничную колесить по округе в своем экипаже?

Слейтер подошел к буфету и налил себе бренди.

– Я хочу уберечь ее от когтей Кроуфорда, хотя бы на время.

– Для чего? Почему ты не хочешь, чтобы она предстала перед властями и рассказала обо всем, что видела пятнадцать лет назад? Тогда с этим делом будет покончено.

– Она утверждает, что совсем ничего не помнит.

– И ты ей веришь? – Слейтер хорошо помнил, как Элоис упала и ударилась головой о камни в ту страшную ночь.

– Я еще не решил. Но не выпущу ее ни в коем случае.

– Как же ты собираешься удерживать ее здесь?

Заточить ее в комнате, посадить на цепь?

– Частично. Я обвинил ее в воровстве. Она должна оставаться у меня, пока не будет доказана ее невиновность.

– Ты считаешь, это заставит ее полюбить тебя? Слейтер пожал плечами с явным равнодушием.

– Я полагал, ты используешь данное тебе время для того, чтобы пробудить ее совесть или вернуть ей память, – продолжал Уильям.

– Да, именно так. Тем временем Руди и Луис будут разыгрывать для Кроуфорда веселую погоню, чтобы занять его время. Когда у меня будет все готово, я сообщу ему, где находится его дочь.

Карри удивленно посмотрел на Слейтера, затем развел руками.

– Поступай, как знаешь. Ты всегда так и делал, – он взглянул на Слейтера испытующе. – Она ведь очень красива, не правда ли?

– Смотря на чей вкус.

– Роскошная фигура, прекрасные волосы, огонь в душе – что тебе еще нужно?

Слейтер размышлял. Он сравнивал женщину, которая дралась с ним на берегу, с женщиной, старавшейся приворожить тигра словно непослушного котенка. Его лицо просветлело.

– Она полна противоречий.

– Именно это тебя и привлекает.

– Возможно. Карри поднялся.

– Однако, я тоже не прочь искупаться и потому покидаю тебя. А ты можешь продолжать свои грустные размышления.