Ирина Владимировна, здесь есть сложности. У нас дома текста пьесы не оказалось, пришлось по памяти цитировать. «Нужно мужа» или «надо мужа»? И какая там пунктуация? Вы уж поправьте, если получится.
Такой итальянский фасон, шляпы такого типа очень любили гангстеры в Чикаго.
Это героиня фильма «Нелл» с Джуди Фостер — про девочку, выросшую в дикости и говорящую на собственном языке. Вернее, не на языке, а на косноязычии. Очень драматичная, но жутко глупая киношка. Ее много и охотно пародируют.
Текст реплики взяли не из фильма, а из текста пьесы Шварца, поэтому фраза и звучит по-другому.
Лапшенникова — секретарь литературной редакции, на которую Мастер жаловался Ивану Бездомному, рассказывая о своих злоключениях в главе 13 «Мастера и Маргариты» — «Явление героя».
Сцена I, после рассказа дона Гуана о «бедной Инезе». Паршивец этот Лепорелло! Оптимист хренов. И дон Гуан тоже. А за тезку обидно.
Кто это такая, выяснить не удалось. Решили оставить одно только имя.
Инстинктивное действие — следование за первым объектом, увиденным после рождения