Глаза Акнара (Кузнецов) - страница 57

Риана понимала, что Ланкрат рассказал ей отнюдь не все. Лишь самую малость, чтобы случайное слово, не дай боги, не ранило ее сердце. Она еще раз посмотрела на охотника. Нет, он совсем другой. Сейчас перед ней не тот жестокий человек, запугивающий ее в сумрачных комнатах заброшенного дома, а вкусивший аромат ветров девяти морей заботливый искатель сокровищ.

— Можно еще вопрос? — осторожно спросила Ри.

Ланкрат не ответил.

— Тот нож. Ну, ночью, помнишь… когда ты отрезал головы…. Все кто… Ну, в общем на площади… Зачем это?

Риана ждала честного ответа, и далекий южный ветер принес его. Голос Ланкрата тихий и едва уловимый — он не любил говорить о колдовстве: — С началом новой эпохи наш мир лишился магии, но отнюдь не колдовства. Силы далеких седых времен, когда заклинания были способны изменять мир, еще живы. И смерть, один из немногих мостов дающих нам возможность прикоснуться к этой силе. Я всю жизнь охотился за сокровищами наших предков и поверь мне земля полна колдовства. Проклятия, хитроумные ловушки, запретные места — все живо и по сей день. Только люди забыли, как управлять этими силами. — Все, кроме колдунов Дизарны. Это их рук дела… Ожившая легенда. Ведь только им нужны камни? Посланцам Чужой воды! Я права?! — сквозь зубы бросила Ри.

Ланкрат замолчал. Он не знал что ответить, а может, боялся согласиться. Не хотел оказаться прав. Не хотел…

Да все именно так и было — короткий разговор и бесконечная ночь. Только утро нежной ладонью окутало ее сладким сном. Без кошмаров и жутких голосов доносящихся из тьмы.

Зевнув, Риана прислушалась к шуму моря, шелесту парусов и звукам рассекающей волну кормы. Ей снился это шум и еще далекий мир, богатые города, добрые люди. В ее сне море всегда было спокойным и тихим, а дельфины, разговаривая на своем причудливом языке, весело сопровождали какой-то огромный красивый корабль. Она часто видела такие сны.

Хорошенько потянувшись, Риана вышла на палубу.

Ланкрат все также стоял у штурвала, молча взирал на горизонт; рядом с ним на ступеньках сидел алхен рассматривая морские карты, критх стоял у борта. Увидев эту картину, Риана предположила, что пока она спала, они между собой не обмолвились ни словом. Но на ошибалась.

Первым заговорил Видлер: — Как спалось? — без всякого акцента произнес он на всеобщем языке. — Вполне, — ответила девушка, — а что у тебя за карты? — Ерунда какая-то, моря, острова, архипелаги. Чушь, одним словом. Зачем они людям, ума не приложу. Вот мы птицы можем находить дорогу даже в безоблачном небе, даже ночью когда звезды скрывает призрачная пелена. — Заткнись, Видлер! — вмешался в разговор Ланкрат. — Уж я то знаю вашу породу. Да ты в ясную погоду и мили не пролетишь. — Это я то — не пролечу?! — нахохлилась от возмущения птица. — Да я обгоню твою лохань на одном крыле! Ты еще не успеешь войти в Принталь, а я уже буду сидеть в одной из таверн, попивая душистого вина. — Хо-хо. Ну, сказанул, на одном крыле! — зашелся от смеха охотник. — Еще скажи, тебя ветром донесет до самого Зеленого моря. Спланируешь прямо в гости к дворцу лесного народа! Вот все обрадуются-то — они курятину любят! — Ну, все, надоел! — не выдержал оскорблений Видлер и, собрав в охапку все имеющиеся карты, кинул их в воду. — Ты что, сдурел, крылатый!!! — схватился за голову Ланкрат. — Это же подробные карты всех девяти морей. Да я за них больше ста сегинов отдал!