– Ужасный, невыносимый человек! – вслух произнесла она, открывая дверь.
И тут же пожалела о своей резкости, обнаружив в комнате миссис Коутс и горничную. Последняя сдавленно хихикнула, из чего Хелен заключила, что обе женщины прекрасно слышали ее неосторожные слова и отлично поняли, кому они адресованы.
– Добрый день, миссис Дарси, – приветствовала ее миссис Коутс, неодобрительно покосившись на провинившуюся служанку. – Мисси, иди вниз, посмотри, не нужно ли помочь миссис Уэзеркомб лущить горох.
Девушка присела и выбежала в коридор. Внимание Хелен привлекли принесенные посыльным от миссис Хеммингс и аккуратно поставленные друг на друга коробки с новыми туалетами, которые она примеряла утром в мастерской портнихи.
– Добрый день, миссис Коутс, – ответила она, не сводя глаз с конкретных доказательств щедрости мистера Дарси. – Боюсь, я вас чересчур затрудняю.
– Ничуть, миссис Дарси, – весело отозвалась та – Рада помочь вам разобрать покупки. Вы не должны заниматься этим сами.
– И вы тоже! – запальчиво заявила Хелен, еще не вполне успокоившись. – Думаю, большая часть этих вещей отправится назад к миссис Хеммингс.
– Конечно, – тут же подхватила хозяйка “Джорджа”. – Сию же минуту, миссис Дарси. И, правда, зачем вам столько? Ума не приложу, о чем только думала Хэтти? Уверена, она вас неправильно поняла.
Хелен поспешила рассеять заблуждение доброй женщины.
– Простите, миссис Коутс, – тепло улыбнулась она, – вы меня не так поняли. Мне в жизни не встречалась более искусная портниха, чем миссис Хеммингс. Вот это платье, к примеру, мне ужасно нравится, я просто в восторге! – Она покружилась, демонстрируя фасон. – Но я не могу принять все вещи! Мне просто неловко, так их много. Не могу себе позволить… то есть…
– Вы потеряли свой багаж? – с материнским участием спросила миссис Коутс.
Хелен слегка покраснела.
– Видите ли, дело в том, что меня крайне смущает расточительность мужа. Я не хотела бы тратить больше, чем он выдает мне… на карманные расходы, – закончила она, испытывая угрызения совести.
Миссис Коутс попыталась утешить Хелен, сказав, что мистер Дарси кажется ей исключительно щедрым человеком.
– Даже чересчур! – воскликнула Хелен. – Видите ли, моих денег хватало только на три платья, но мистер… мой муж настоял, чтобы миссис Хеммингс прислала все, что мне подошло!
Миссис Коутс ее прекрасно поняла. Ей не надо было говорить, что юная жена только что поссорилась со своим симпатичным мужем, причем из-за денег. Разве не из-за них все ссоры? Мистер Дарси, состоятельный и щедрый человек, естественно, желал, чтобы его жена одевалась соответственно своему положению, но в то же время добрая женщина сочувствовала и Хелен, одобряя ее бережливость. Она была готова сделать все возможное, чтобы помочь такой милой парочке обрести утраченную гармонию.