Леди Роз (Уорт) - страница 61

Маргарита круто повернулась:

– Он что, недостаточно хорош для тебя?

Я взяла себя в руки, подняла голову и посмотрела ей прямо в глаза.

– Моя королева, это я недостаточно хороша для него, и он это прекрасно знает, иначе не пытался бы меня обесчестить. Но даже будь по-другому, я никогда не отплатила бы злом за вашу доброту. Так я ему и сказала.

– В самом деле? – Взгляд королевы смягчился, и она подошла ко мне. – А он что?

– Он грозил мне изнасилованием.

Красивое лицо Маргариты исказилось от ярости.

– Sang Dieu![24] Ну, скоро он получит по заслугам! – Она упала в кресло и прижала ладонь к виску. На ее глазах блеснули слезы, а губы задрожали.

Значит, слухи не лгали. Она любила его. Любила ли она и его отца, убитого при Сент-Олбансе? Если так, то сердечная боль и чувство потери были верными друзьями Маргариты большую часть ее пребывания в Англии. Я опустилась перед ней на колени:

– Моя дорогая леди королева, мужчины – слабые создания, несмотря на всю их силу. По-настоящему сильны только мы, женщины… Посмотрите, что нам приходится терпеть.

Она опустила руку и посмотрела на меня. Мы с ней были всего лишь двумя представительницами женского пола, объединенными любовными терзаниями. Потом глаза Маргариты вспыхнули:

– Он за это заплатит! – сказала она.

Я опустила голову, чтобы королева не увидела мою довольную улыбку.

После разговора с королевой я побежала искать герцога Хамфри, чтобы сообщить ему о намерении Сомерсета вечером драться с Джоном в городе. К моему изумлению, покои Бекингема оказались пустыми.

– Где герцог? – спросила я слугу, выметавшего «илу из камина.

Он обернулся и посмотрел на меня. Лицо слуги было запачкано сажей.

– Уехал сегодня утром. Сразу после заседания совета.

– Куда уехал? – воскликнула я.

– Не знаю. Но не бойтесь, леди, вечером он вернется.

– Тогда будет слишком поздно! – лихорадочно выпалила я. – Кто-нибудь может сказать, куда он уехал?

– Наверно… не знаю… Все милорды из свиты герцога уехали с ним. Может быть, кто-нибудь из конюшни.

Но конюхи, которые могли что-то знать, разошлись по всему замку, выполняя свои обязанности. Я вернулась к Урсуле в панике.

– Урсула, что делать? Сомерсет убьет его! Он спит и видит, как бы это сделать!

Урсула заставила меня сесть на кровать.

– Мы сообщим мэру. Он не даст совершиться кровопролитию.

Я схватила плащ, но Урсула положила ладонь на мою руку:

– Не вы, дорогая леди. На сегодня с вас достаточно. Пойду я.

– Но мэр не станет с тобой разговаривать…

– Он – друг моего отца. Он примет меня, – решительно ответила она. – А вы помолитесь за сэра Джона. Он – доблестный рыцарь и еще не проиграл бой, но ваши молитвы и помощь Господа могут ему понадобиться. Я постараюсь вернуться как можно скорее.