«Неужели он читает мои мысли?» — с удивлением подумала Люси.
— Я и мои партнеры сделали вам очень выгодное предложение, благодаря которому вы сами сможете поставить свой бизнес на ноги. Я гарантирую успех, ведь мы продумали каждый шаг. Вы сами сможете выбрать иностранный банк, в котором на ваш счет будут поступать деньги, если захотите. И никто, кроме нас с вами, не будет знать всех подробностей этой сделки.
Если Люси не знала бы всей правды, то с радостью согласилась бы на его предложение. Она знала: Маркус не любит ее — и боялась, что однажды их брак рухнет. Именно поэтому она не разрешила ему вложить деньги в «Праздник для вас». Поймав себя на этой мысли, она тотчас же взяла себя в руки и заставила вспомнить разговор с Дорландом.
— Конечно, никто. Особенно если речь идет о тех несчастных, чьи жизни вы разрушили, чтобы заполучить свои грязные деньги, — взорвалась она. — Я знаю, зачем вы хотите завладеть «Праздником для вас». Мне известно все о ваших грязных делишках.
В комнате воцарилась тишина, а потом Эндрю Уокер с угрозой в голосе произнес:
— Неужели?
«Кажется, я совершила ошибку, — поняла Люси. — И очень серьезную». Теперь Уокер сбросил свою маску, и она увидела его настоящее лицо. Это действительно был просто ужасный человек. Люси ощутила, как всем ее существом овладевает ужас. Но ей ничего не оставалось, кроме как судорожно повторить:
— Я знаю, каким образом вы и ваши партнеры зарабатываете деньги и почему хотите заполучить «Праздник для вас».
— Знаете ли, Люси, на вашем месте я не стал бы прислушиваться к сплетням, которые распускают завистливые люди. Они крайне ненадежны. Почему бы вам еще раз как следует не обдумать мое предложение и то, действительно ли вы хотите сделать Кэннинга своим партнером по бизнесу? Однажды вы уже были замужем и…
— Я не желаю вас больше слушать, — резко прервала его Люси. — Вам не удастся купить меня. Я не собираюсь менять свою точку зрения.
— Вы уверены, что поступаете правильно, выходя за Кэннинга?
Его вопрос застал ее врасплох.
— Конечно, я уверена, — ответила она. — Я люблю его. И всегда любила.
Люси заметила, что ее слова совершенно не понравились Уокеру. Он прекрасно знал, что ему не удастся обвести Маркуса вокруг пальца.
— Советую вам, как следует подумать над моими словами, — резко сказал он. — Да, на вашем месте я не стал бы говорить Маркусу о нашем разговоре. Это ради вашего и его блага. — Эндрю Уокер не обратил внимания на ее попытку ответить и направился в сторону двери, произнеся на прощание: — Я свяжусь с вами.
Люси облегченно вздохнула. Она попыталась подняться и закрыть дверь, чтобы удостовериться в том, что этот ужасный человек больше не вернется, но ноги не повиновались ей. Она понимала: защитить себя и свой бизнес она сможет, только если закроет «Праздник для вас». Она решила, что Маркусу скажет, будто решила сосредоточить внимание на их семейной жизни, а бизнес — помеха этому. Люси почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь от одной мысли о том, что ей придется лгать ему.