Не заперев сейф и оставив ящики стола выдвинутыми, Реймонд поспешил вниз.
В дом могли беспрепятственно входить три человека: он сам, Френни и Мэй. Что до Мэй, у нее не было причин проявлять интерес к сейфу и его содержимому. Такие вещи не относятся к компетенции домоправительницы.
А вот Френни… Реймонд не сообщал ей шифра, но она умна, решительна и беспринципна, а значит, способна на многое.
Он ворвался в спальню, обыскал тумбочку и туалетный столик Френни, платяной шкаф и письменный стол, затем прошел в ее будуар и принялся рыться в чулках, шарфах и свитерах, обуви, косметичке и украшениях, надеясь обнаружить пропажу.
Теперь оставалась только самая верхняя полка шкафа, заполненного какими—то коробками. Реймонд пододвинул табуретку и начал открывать коробку за коробкой, сбрасывая их на пол. Безрезультатно.
Но вот овальная коробка для шляп. Похоже, она тяжелее, чем ей полагалось бы быть.
Реймонд сошел с табуретки. Руки его тряслись, ладони вспотели. Он расчистил на полу место, поставил коробку и опустился на колени. Дважды он приказывал себе открыть коробку, и только после третьего раза руки повиновались ему. Когда он наконец снял крышку, его подозрения окончательно подтвердились.
Боже милостивый…
Здесь и бумаги, и кожаная шкатулка. А также еще кое—что: пара дешевых сережек, пять десятидолларовых банкнот с бурыми пятнами, аудиокассета и глиняная карнавальная маска. Этих вещей он никогда не видел, зато читал о них в газетах.
Эти вещи были похищены из квартиры Мелани Робинсон. Похищены ее убийцей.
А на дне коробки — две фотографии. Очень старые, возможно, шестнадцатилетней давности, черно—белые, вырезанные из школьного альбома. Несмотря на жирные черные кресты на лицах, Реймонд узнал обоих.
Фото Мелани Робинсон.
И Билли Рея.
Проклятый день.
Уилл проснулся — с тяжелой головой и пересохшим горлом — поздно, в самый знойный час суток.
Он повернулся на спину, и Селина, лежащая рядом с ним, пошевелилась. Причина его дурного настроения кроется главным образом в ней. Ему не нравилось то, что она пришла к нему, и то, как она себя вела. Ему не нравилось, как он реагировал на ее поведение. А больше всего ему не нравилось то, что она ему сказала.
«Это не любовь, Уилл. Это секс, просто грубый секс».
Он сел на кровати и принялся рассматривать ее. Она лежала на животе, ее волосы рассыпались по подушке. Кожа блестела от пота. Уилл наблюдал, как она дышит, невольно любовался ее стройным, изящным телом, тонкой талией и округлыми бедрами.
Черт побери. Он не мог оставаться спокойным, даже просто глядя на нее в жаркий день. Можно разбудить ее, очень осторожно, и заняться любовью, чтобы получить хорошую компенсацию за то, что произошло утром. За предыдущую ночь. Можно ласково перевернуть ее и скользнуть внутрь.