По ту сторону тысячелетия (Майер) - страница 74

Моргвен тоже наклонилась, но с опозданием. Жар опалил ее длинные волосы. Лицо женщины исказилось от боли. Но шар Абакуса только задел ее и, пролетев дальше, поджег высокий дуб.

Деа с тревогой посмотрела на свою учительницу. Моргвен потеряла много сил, и Абакус не мог не почувствовать этого. Но он не стал повторять колдовства с огненными шарами, — нет, он прибегнул к иной, особенно коварной хитрости. Совсем близко от Деа и Моргвен все еще стояла пятая ведьма, которая до сих пор не могла решить, на чью сторону ей встать. И вот дух Абакуса завладел ею. Прежде чем Деа успела крикнуть и предостеречь ничего не подозревающую Моргвен, колдунья набросилась на нее сзади и сжала мертвой хваткой. Обе пустили в ход свои магические силы, и обеим слишком поздно стало ясно, к чему это приведет.

Две сцепившиеся фигуры внезапно озарились ослепительным светом. Деа закричала, но она была бессильна. Когда белый раскаленный шар потух, обе ведьмы бесследно исчезли как Моргвен, так и ее противница.

— Деа! — закричал в этот миг Готен. Берегись!

Вытирая горькие слезы, застилавшие ее глаза и струившиеся по лицу, Деа, как в тумане, увидела, что ее отец поднял наконец свой меч и замахнулся на Абакуса.

Магистр черных наук сделал молниеносное движение рукой. Его огненный меч тут же сам собой поднялся с земли и оказался у колдуна. В последний момент Абакус отразил удар Готена.

Тем временем четыре оставшиеся ведьмы при виде того, какая страшная судьба постигла их сестер, решили покинуть поле боя. Они осознали, что Абакус без колебаний пожертвует любой из них, если ему это будет выгодно, — так, как он поступил с противницей Моргвен.

Все четыре отвернулись от неподвижно сидящих Мастеров нового тысячелетия и устремились назад тем же путем, который привел их в долину. Они миновали горящий дуб и скрылись в чаще леса. Где-то за холмом еще маячили ворота между мирами; поторопившись, они могли успеть добраться до них прежде, чем все мечты о всемирном господстве зла рассыплются в прах.

Готен и Абакус сошлись в ожесточенной битве. Снова и снова раздавался звон их клинков, но скоро стало ясно, что меч Готена не сможет долго противостоять ударам колдовского меча Абакуса. Магический огонь, струящийся вокруг клинка магистра, с шипением вгрызался в оружие Готена. Рано или поздно огонь разъест сталь.

Деа понимала, что грозит ее отцу. Она отчаянно пыталась защитить его с помощью заклинаний. Но все, что могла, — это охранить его от черной магии Абакуса — не от его клинка. Если бы колдуну удалось использовать свои чары, он моментально убил бы Готена. Благодаря Деа Готен мог сражаться с Абакусом на равных. Вот только меч…