Невеста скандального шпиона (Брэдли) - страница 133

— Если я пообещаю не порицать ваш язык, вы поможете мне управиться с ленчем?

Вилла снова улыбнулась. О, он ей нравился. Он был таким милым, с кривой, застенчивой улыбкой и печальными голубыми глазами.

Она осторожно присела на край кровати, стараясь не толкать его.

— Ну, для начала, мы должны немного приподнять вас. — Она потянулась за диванной подушкой к ближайшему креслу. Подложив руку под его шею, она осторожно потянула его на себя. Затем она наклонилась и поместила диванную подушку под ту, на которой он лежал.

Рен закрыл глаза и глубоко вдохнул запах девушки. Затем он снова открыл глаза, потому что — хотя это и было вовсе не по-джентльменски — он не смог бы вынести, если бы ему не удалось увидеть восхитительный вид ниже выреза ее платья.

Он смог разглядеть совершенные холмы ее грудей, почти до сосков, где кружево ее нижней сорочки закрыло ему обзор. Он почувствовал пробуждающееся возбуждение и быстро закрыл глаза. Ему вовсе не нужен еще и этот вид пытки в придачу ко всему остальному.

Он задвинул свою сексуальную потребность глубоко и далеко. Это был единственный способ пережить целую жизнь воздержания, которая лежала впереди.

О, конечно же, он может платить за это, и заниматься этим. Но то, как женщина будет отворачиваться и переносить его внимание, как будто ей не терпится поскорее вымыться после него? Это удовольствие будет слишком дорого обходиться для него.

Он продолжал держать свои глаза плотно зажмуренными, пока не почувствовал, что Вилла отодвинулась. Красивые девушки, сумасшедшие или нет, замужние или нет, не имели ничего общего с его миром.

Вилла с тревогой наблюдала за ним. Она надеялась, что он расслабится. Но вместо этого она отправила его обратно в это несчастливое место в его мыслях.

— Вернитесь оттуда, — твердо приказала она ему.

Он открыл глаза и в замешательстве уставился на нее.

Она вздохнула. Мужчины. Такие милые, но все же такие туповатые. Она обхватила ладонями его лицо и посмотрела ему в глаза.

— Вы сами управляете своим разумом. Вы можете позволить ему унести вас в какое-нибудь печальное место, или вы можете заставить его перенести вас туда, где вам будет приятно.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Как же я сделаю это?

Она задумалась об этом, когда уселась обратно, позволив своим рукам легко скользнуть по его щекам.

Рен был потрясен до глубины души. Ее прикосновение, ее непринужденные манеры, то, как она смотрела ему в глаза, заставляло его чувствовать себя так, как будто у него вовсе не было никаких шрамов. Он все еще мог ощущать ее прохладные пальцы на своем лице, все еще чувствовал, как приоткрываются его губы, словно он хотел поцеловать ее.