Люди Края (Зырянцев) - страница 65

— Не убивай! — приказал хозяин номера. — Только усыпи, слышишь?

— Ррр, — послышалось в ответ.

— Хорошо, что слышишь, — сказал человек. — Усыпи, и все.

— А теперь что? — спросил любитель охоты спустя секунду.

— Теперь сиди и слушай, — ответил его хозяин, поднимаясь и держась за левый бок. — Если будут идти к нам, предупреди.

Он снял рубашку, достал из сумки пакет с медикаментами, выбрал нужные, лег на диван и занялся исправлением пошатнувшегося здоровья. Спустя 15 минут он встал и занялся уборкой. Валявшееся на полу оружие убрал в шкаф, незваных гостей перетащил в спальню, туда же отнес обломки столика. Своему спутнику он отдал новое приказание: сидеть рядом с телами и следить за ними.

Спустя несколько минут гостиная приобрела прежний вид. Да и ее хозяин, одетый в свежую рубашку и галстук, снова стал мистером Киршером, солидным бизнесменом. Прежде чем закрыть дверь спальни, он сказал тому, кто там остался:

— Если начнут просыпаться, снова прижми артерию. Будь внимателен: супи может очнуться незаметно.

— Знаю, — ответили ему. — Я следить.

Человек с сомнением покачал головой, сел за стол и обложился деловыми бумагами. Едва он успел это сделать, как раздался стук в дверь, и голос, который хозяин гостиной уже слышал сегодня, произнес:

— Это Ю Чжанли. Я пришел, как договорились.

— Входите, мистер Ю, — сказал человек, в знак радушия встав и открыв дверь без пульта. — Прошу садиться. К сожалению, не смогу угостить вас чаем, — так и не успел разобраться со здешней кухней.

— Никаких извинений, мистер Киршер, — ответил господин Ю. — В такое время чай и не нужен. И вообще, это я должен извиняться перед вами.

— А что случилось? — спросил хозяин, внимательно взглянув на гостя и отметив, что тот выглядит смущенным. — Вам не удалось связаться с теми людьми, о которых вы мне рассказывали?

— Нет, связаться удалось, связь работала на редкость хорошо, но… Видите ли, мистер Киршер, дело в том, что они все — почти все — оказались заняты.

— Вот как! — воскликнул хозяин гостиной. — Зачем же вы в таком случае о них рассказывали? Разве вы этого не знали?

— В том-то и дело, что не знал! — воскликнул господин Ю, потерявший всю свою невозмутимость. — Разумеется, у каждого из наших кандидатов есть какие-то дела: кто-то продает захваченный ранее груз, кто-то получает выкуп за заложников, кто-то что-то охраняет. Но настоящих, солидных контрактов, вроде вашего, не было ни у кого — я это точно знал. И вот буквально вчера пятеро из нашего списка приняли предложения о работе. Причем работа точно такая же, как и вы предлагали, то есть захват и удержание спорных участков. А Форман упомянул еще и возможные схватки с полицией. Видимо, у вас появился конкурент, мистер Киршер. Я никак не мог этого ожидать, никак. Не знаю, как мы будем решать вопрос с гонораром. Я, конечно…