Перед рассветом (Проктор) - страница 136

Индия открыла было рот, но передумала возражать и вздохнула, решив не мешать Джеку от души наслаждаться зрелищем раскинувшихся вокруг морских просторов.

— Хорошо, что вы не играете в покер, — внезапно заметил Джек.

— Почему это? — смеясь, спросила Индия.

— Потому что все мысли написаны у вас на лице.

— Да? И о чем же я сейчас думаю? — Она инстинктивно вскинула подбородок.

— О том, что, будь у меня карты с «Леди Джулианы», я мог бы доказать свою невиновность в любой момент. Вы гадаете, как спросить меня, почему я не раздобыл их раньше, так?

Индия изумленно уставилась на него, и Джек осторожно взял ее за руку.

— После той резни на остров приплыл один богатый француз: он совершал путешествие по южным морям и нанял меня. Отправляясь с ним, я решил, что никто на Ракайа больше из-за меня не пострадает.

— А Тоби Дженкинс — почему он с вами не поехал?

— Он сказал, что Ракайа — это почти рай, для него важнее наслаждение радостями спокойной жизни.

Мелькнувшая в волнах рыбка подставила солнечным лучам свою мокрую серебристую спинку и тут же скрылась на глубине. Джек помолчал, наблюдая за ней, затем продолжил:

— Несколько лет назад торговцы древесиной сообщили мне, что примерно через шесть месяцев после моего отъезда Тоби нашел журнал и карты «Леди Джулианы» — их вынесло на берег, а он подобрал.

Индия не удивилась, она знала, что бортовой журнал и карты всегда хранят в бочонках на случай кораблекрушения. Ей даже как-то довелось прочитать об одном случае: в Вест-Индии нашли карты и журнал затонувшего судна «Фелисити» спустя год после кораблекрушения.

— Так почему же вы не вернулись за ними? — с любопытством спросила она.

Джек перевел взгляд на воду, хотя смотреть там было особо не на что. Он долго молчал, и Индия даже подумала, что не дождется ответа, однако вскоре он заговорил снова, но теперь голос его звучал сдавленно, без интонаций:

— Может, я просто привык. Иногда, чтобы вернуться, нужно куда больше мужества, чем чтобы сбежать. Вот я и сбежал.

Это было очень похоже на правду, но Индия знала — это лишь часть правды: отсутствующий взгляд Джека был устремлен далеко на восток, он словно хотел разглядеть что-то там, за горизонтом. Глядя на него, она вдруг подумала, станут ли они искать старика Тоби Дженкинса, если тот все еще живет на Ракайа.

И тем не менее она уже знала ответ. Джек Райдер никогда по своей воле не вернется в это злополучное место. Он не просто скрывался от британских властей; он бежал от того прекрасного острова, на котором много лет назад разыгралась ужасная трагедия. Он бежал от самого себя.