Перед рассветом (Проктор) - страница 162

— А паруса сохранились? — с надеждой спросил он.

— Конечно, только они не очень-то крепкие. Стоит погоде разыграться, и их разорвет в клочья.

Неожиданно Индия, присутствовавшая при разговоре, схватила Джека за руку и решительно заявила:

— Вы не можете плыть на Ракайа!

Он заглянул в ее глаза и увидел там неподдельный ужас и еще что-то. Ему хотелось верить, что это любовь, но с такой женщиной, как Индия, разве можно хоть что-нибудь сказать наверняка? А любить того, кому он совсем не нужен, глупо. Однажды Джек уже потерял любовь. С него хватит.

Он беззаботно пожал плечами.

— У меня нет выбора — я должен во всем разобраться и покончить с этим.

— Но ведь «Барракуда» наверняка уже там. Они только и ждут, пока ты сам попадешься им в лапы.

Джек бросил быстрый взгляд на Тоби.

— Как думаешь, долго я буду в пути?

Тоби слегка задумался.

— При таком ветре? Часов пять, может, меньше.

— Вот и хорошо. Если мы отправимся вечером, то прибудем туда еще до рассвета.

— Это точно, — подтвердил Дженкинс.

И без того бледное в лунном свете лицо Индии стало белее полотна.

— Вы что, хотите идти через пролив ночью? Да вы вообще можете пройти мимо и не заметить его!

Джек громко рассмеялся. Хоть эта способность его не покинула, а то бы он мог и вправду свихнуться.

— Если я пройду мимо острова, значит, так тому и быть, — решительно сказал он. — По крайней мере не погибну, налетев в темноте на риф.

* * *

Индия стояла в тени мангового дерева и наблюдала за тем, как играет Юлани: девочка стремглав убегала от накатывающейся на берег волны и хохотала во все горло.

Как они похожи, внезапно подумала Индия, Джек и его дочь. Те же скулы, тот же подбородок. Она видела в девочке, рожденной от другой женщины, черты любимого мужчины, и в ней росло болезненное желание, сопровождающееся целым набором каких-то непонятных эмоций, которые смущали ее и заставляли трепетать.

По случаю возвращения Джека местные жители решили устроить праздник, но девочка не желала принимать в нем участие: она держалась особняком, старательно делая вид, что игра полностью завладела ее вниманием. Джек тоже притворялся, что все обстоит очень неплохо: он смеялся, шутил со старыми друзьями, вспоминая былые времена и слушая их байки о том, как они жили после того, как он пустился в бега. И все же иногда Индия ловила его взгляд, устремленный на дочь: тогда в нем явственно проступали тоска и неизбывная любовь. Смотреть на его переживания даже со стороны было невыносимо.

Издалека заметив, что Джек стоит, прислонившись к стволу кокосовой пальмы, и наблюдает за резвящейся на берегу девочкой, Индия решительно направилась к нему, шаркая ботинками по песку.