Перед рассветом (Проктор) - страница 170

Дрожь пробежала по всему его телу. Джек отчаянно пытался прогнать от себя нахлынувшие воспоминания и образы минувшего прошлого. Господи, и зачем он вернулся сюда, на место той страшной трагедии!

Слишком долго он прятал ото всех свои болезненные воспоминания, и теперь они, казалось, взяли над ним верх. Он думал, что привык к боли, научился справляться с ней, и теперь вдруг разом все, что было спрятано в глубинах его сознания, вырвалось наружу.

Юлани, наклонив голову набок, внимательно изучала его лицо, и Джек невольно задался вопросом, что она хотела там разглядеть.

— Дядя Риви сказал, что ты обязательно вспомнишь о той пещере, — негромко произнесла она.

Джек молча кивнул. Конечно, ведь в эту пещеру никто не заходил, это было запрещено, и Риви решил, что лучшего места не найти.

— Останься здесь. Я скоро вернусь. — Джек хотел было двинуться в путь, но тут кто-то нежно коснулся его плеча.

— Я пойду с тобой.

— Пожалуй, не стоит, это опасно, — попытался возразить он, с трудом различая в темноте лицо Индии.

— Я должна, — упрямо повторила она.

Немного помедлив, Джек кивнул, мысленно убеждая себя, что, возможно, она и права.

* * *

Тоби Дженкинс уселся под гигантской кокосовой пальмой, прислонился к ней спиной и мечтательно прикрыл глаза. Далекий бурун у входа в лагуну казался отсюда лишь тонкой серебристой линией, бурлящая пена было почти неразличима в ночной темноте. Он тихонько улыбался, подставляя лицо мягкому ночному бризу. Воздух был напоен терпким запахом жасмина — его распустившиеся цветы заманчиво белели на фоне черного леса.

Не надо было им уезжать отсюда! В течение долгих месяцев они никак не могли прийти в себя, ходили мрачные, словно потерянные, и все время мечтали вернуться домой, на Ракайа.

Это отец Пол придумал, что все должны обязательно покинуть остров. Тоби до самого конца сопротивлялся этому решению как мог. Даже когда лихорадка бушевала вовсю и казалось, что она сведет в могилу все поселение, он цеплялся за свой дом и никак не соглашался покинуть его. И только когда на острове объявились работорговцы, когда эти подонки янки забрали его сына, Тоби сдался, собрал свое семейство и уплыл.

Теперь же, вглядываясь в тихие воды лагуны, Тоби вдруг осознал, что совершил ошибку. Как можно было позволить этим чертовым охотникам за живым товаром выжить их с острова, из их собственного дома? Вместо того чтобы уходить, надо было взяться за оружие и показать этим мерзавцам, кто на острове хозяин. «Ничего, — решил он, — придет время, и я тут же соберу всех. А может, уже это время пришло?»