Перед рассветом (Проктор) - страница 55

— Не до жиру, знаете ли, — пробурчал Джек, пряча мачете в ножны. Одним ударом руки он разнес гору костей, и черепа стали со стуком падать на пол, разбиваясь на куски.

— Что вы делаете? — возмущенно воскликнула Индия, а когда Джек подтолкнул ее вперед, ловко увернулась. — Вы оскверняете древнее захоронение! А если бы это были останки ваших предков?

— Да я бы плясать их заставил, если бы это могло спасти мне жизнь. — Он снова потащил ее в темноту пещеры. Тоннель становился все уже, и вскоре они свернули в полную темноту. Стукнувшись лбом о торчащий камень, Джек громко выругался:

— Проклятие!

— Так вам и надо, — прошипела Индия тоном учительницы из воскресной школы. — Послушайте, как вы ориентируетесь в такой темноте? Мы не заблудимся?

— Не заблудимся, не бойтесь…

Вновь послышался грохот падающих костей и глухой стук скелетов, ударяющихся о камни, — это Саймон и его люди, чертыхаясь, пробивались через завал из мертвецов.

Джек ощупью продвигался вперед, ориентируясь по левой стене. Пол из каменного стал песчаным, крупные капли, падая в песок, попадали им на ноги.

— Так, и где же эта чертова… — Его рука заскользила по влажной каменной стене, и, лишь нащупав дыру у самого пола, Джек облегченно вздохнул, после чего, дернув Индию за руку, приказал: — Ложитесь на землю!

— Что?

Она чуть не упала и, схватившись за его плечо, растерянно уставилась на него. Оба они выглядели как два привидения в ночи.

— Быстрее, черт вас возьми! — Джек потянул ее вниз, на мягкий влажный песок, и придавил своим телом сверху. Яростно извиваясь под ним, Индия попыталась вырваться.

— Что, наконец, происходит?!

— Тише, — прошептал он и зажал ей рот рукой. — Пригните голову и берегите локти.

Индия что-то промычала сквозь ладонь Джека и, уперев руки ему в грудь, попыталась оттолкнуть его от себя, но он, прижав голову к груди, стал перекатываться вместе с ней, приближаясь к краю ямы. Она больно ударилась локтем, и через мгновение они полетели вниз…

Джек упал прямо на нее, успев выставить руки по обе стороны ее тела, чтобы не придавить ее. И тут же снова зажал ей ладонью рот. Они лежали на дне ямы, всего в паре дюймов друг от друга, Джек даже почувствовал щекой, как затрепетал от его дыхания завиток ее волос. Непроглядная тьма, окружавшая их, была густой и влажной. Приблизив губы к тому месту, где, как он полагал, находилось ее ухо, Джек прошептал:

— Тише! Ни звука!

В тишине гулко падали капли, стекая в лужу на дне пещеры, да слышалось напряженное дыхание Индии — Джеку казалось, что он чувствует, как колотится ее сердце. Его собственное сердце бухало так, что звуки шагов и клацанье металла едва доносились до ушей. Саймон и его молодчики рыскали где-то совсем рядом в поисках беглецов: они были так близко, что песок, брызгами разлетавшийся у них из-под ног, падал Джеку на плечи.