Коронация, или Последний из романов (Акунин) - страница 82

— И он сказал, как отыскать того «мордатого», который его нанял?

— Не совсем, ибо это нашему с вами юному знакомцу, конечно, неведомо, но личность п-подрядчика он описал исчерпывающим образом. Судите сами: мордатый, глаз прищуренный, рожа бритая, губастая, картузик-генералка с лаковым козырьком, чёрная короткая сибирка, красная шёлковая рубаха, сапоги с большим скрипом и при лаковых же калошах…

Присмотревшись к наряду самого Фандорина, я воскликнул:

— Эка невидаль, вы тоже вон одеты точно так же. На Москве этаких молодцев полно.

— Отнюдь, — покачал он головой. — На Москве вы их встретите нечасто, а вот на Хитровке повстречать можно, но и то не в столь большом к-количестве. Тут не просто одежда, а высший хитровский шик — и красный шёлк, и лаковые калоши. Только фартовые, то есть бандиты самой высокой иерархии, позволяют себе такую униформу. Чтоб вам, Зюкин, было понятнее, это у них вроде камергерского мундира. Вы видели, как от меня дунули эти «п-псы»?

«Дунули», «псы» — что за манера выражаться. Сразу было видно, что от статского советника в Фандорине мало что осталось. Этот человек, пожалуй, напоминал мне дешёвую позолоченную посуду, с которой облез верхний слой и постыдно просвечивает вульгарная латунь.

— Какие ещё «псы»? — спросил я, давая понять, что не приемлю разговора на уголовном арго.

— «Псы», Зюкин, — это мелкие воришки и хулиганы. Для них «фартовый» вроде меня — б-большое начальство. Но вы меня перебили и я не успел сообщить вам главную примету Мордатого. — Он помолчал и произнёс со значительным видом, будто открывал мне нечто очень важное. — Во всё время разговора с Сенькой — а протолковали они не менее получаса — этот субъект не вынимал из кармана правую руку и беспрестанно позвякивал мелочью.

— Вы полагаете, что по этой привычке его можно разыскать?

— Нет, — вздохнул Фандорин. — Я полагаю совсем д-другое. Но, впрочем, скоро выяснится, справедливо ли моё предположение. Это должен установить Маса. И если я прав, то мы намерены поискать господина Мордатого, пока доктор Линд играет с полицией в кошки-мышки.

— А где господин Маса?

Эраст Петрович неопределённо махнул рукой:

— Тут недалеко, в подвале, тайная китайская опиумокурильня. После прошлогодней облавы переместилась с Сухаревки на Хитровку. Эти люди много что знают.

— И что же, господин Маса умеет по-китайски?

— Немного. В его родном городе Иокогаме много к-китайцев.

В это время где-то за углом раздался замысловатый разбойничий свист, от которого я поёжился.

— Ну вот и он, — удовлетворённо кивнул Фандорин, сложил пальцы особенным образом и свистнул точно так же, только ещё пронзительней — у меня даже ухо заложило.