Ведьма на выданье (Герасимов) - страница 50

— Сим мы, Ваши верноподданные, приветствуем своего сеньора и выражаем глубочайшее наше почтение и счастье лицезреть тебя, господин наш. — Радисфельд и отцы города с поклоном вытолкали вперед пунцовую от смущения Матильду, дочку пекаря с хлебом-солью, покоящиеся практически на ее внушительных размеров груди. — Хлеб да соль, Ваша Милость.

Барон наш, мужчина еще совсем не старый, в самом соку мужчина, крепкий, словно дуб (небольшой такой дубок. И ума такого же), с одобрением глянул на девицу и не слезая с коня отломил кусок каравая, попутно ущипнув Матильду за грудь, макнул его в солонку и с видимым удовольствием сжевал, оставив в густых пшеничных усах множество крошек. Матильда цветом лица уже напоминала мак, и продолжала багроветь, смотреть потупившись в землю и хлопать ресницами. Господи, ну корова-коровой!

— Добрый хлеб от добрых подданных. — степенно кивнул фон Блонд. — Чего еще может желать владетель фьефа? Мы довольны. Разместите мою стражу, добрый бургомистр, и покажите подготовленные мне и свите покои. Путь был неблизким.

На чем, собственно, торжественная часть и закончилась.

А вечером за мной снова пришли. Да не абы кто, а баронские дружинники, дабы препроводить пред Его Милости светлы очи.

На момент доставки ведьмы, одна штука, светлы очи были уже изрядно залиты местным пивом, до которого фон Блонд, по слухам, был большой охотник, почитая вино «всего лишь прокисшим виноградным соком». Кроме «светлых очей» в ратуше, где поселился барон, присутствовали отец Вертер с постной физиономией, утомленный, но, как всегда, невозмутимый, сэр Готфруа, а также незнакомый мне молодой мужчина в хитоне цветов фон Блонда поверх добротного кольчужного доспеха (но без шлема и кольчужного капюшона-хауберга), но с рыцарскими шпорами на сапогах. Пивное амбре от Его Милости было таково, что зал заседаний городского совета больше походил на дешевый трактир в трущобах, а в воздухе можно было вешать топор.

«Почетный караул» остался за дверями, и на меня обратилось две пары любопытных глаз — баронских, и незнакомого рыцаря, стоявшего по правую руку от развалившегося в кресле Радисфельда барона. Приор, как всегда, чего-то разглядывал через окно, а фон Кюсте, взглядом, от кислости которого сводило скулы, окинув меня, закопался в какие-то пергаменты.

— Ну-с, — наконец, после некоторой паузы, произнес барон, — Энто и есть ваша злая ведьма Нимфомания?

— Сантана. — не оборачиваясь поправил фон Блонда де Роже.

— Один пес. — ответил барон и смачно рыгнул. Стоящий рядом рыцарь поморщился. — Ты чьих, девка будешь? Какому курфюрсту тебя выдавать, беглая?