Пустошь (Тепляков) - страница 125

Линда смотрела на бегущее существо, широко открыв глаза. Оно двигалось под острым углом, постепенно приближаясь к дороге. «Кто может так быстро бежать?» — подумала она. — «Какое существо может бежать так быстро?»

— Твою мать — Хомер! — это же собака! — крикнул Гораций.

— Этого еще не хватало!

Линда с трудом воспринимала то, о чем они говорят. Существо было похоже на собаку и одновременно не было. Огромное, покрытое блестящей черной шерстью. Стоя на четырех лапах оно было бы не меньше шести футов от земли до головы. «Кто ты?» — мысленно спросила Линда.

Будто услышав ее мысли, существо повернуло морду, и Линда почувствовала, как его глаза впились ей в лицо.

«Отвернись!» — закричала истеричка, сидящая у нее внутри. — «Не смотри на нее! Нельзя смотреть на нее!». Но Линда не могла оторвать взгляд. Ее притягивало что-то в тех бешенных глазах, звало.

Существо, казалось, поняло, что на него смотрят и, неожиданно сменив курс, бросилось к машине. Расстояние между ним и грузовиком начало быстро сокращаться.


— Ты только погляди! Вот дерьмо! — закричал Хомер.

Как будто возникшие из ниоткуда, на обочине появились еще три твари. Они так же бежали вдоль дороги, подбираясь к грузовику. Их морды были обращены к машине.


— Мне это не нравится! — сказал Гораций. — Совсем не нравится. Раньше так не…


Первая тварь метнулась к кабине «Форда» и прыгнула. Ее лапы ударили по стеклу в том месте, где сидела Линда. Она отпрянула и закричала.

Тварь соскользнула и упала на дорогу. В большое боковое зеркало, Линда с ужасом наблюдала, как она поднялась на лапы и снова бросилась вперед. Между тем, три ее сородича подобрались к самым колесам.

«Они загоняют нас, как зверя», — подумала Линда. Она почувствовала, как «Форд» начал разгоняться. Непрерывно ругаясь, Хомер нажимал на педаль газа. Линда обхватила голову руками и наклонилась вперед, почти касаясь лбом стекла.

— Хрен тебе, тварь бестелесная! — заорал Хомер и ударил кулаком по клаксону.

Грузовик взревел, как мастодонт, и в тот же момент, словно звук послужил им командой, все четыре твари одновременно прыгнули.

ГЛАВА 23

— Линда! Линда ответь!

Чарли удивленно посмотрел на рацию, как будто видел ее впервые в жизни.

— Что за черт! Линда!

Он взглянул на часы. Восемь вечера, экипаж грузовика уже давно должен был выйти на связь. «Заснули они там что ли?!».

— Ли…

Внезапно Чарли побледнел и отшатнулся от микрофона.

— Нет. О нет! Нет-нет-нет! Только не это!

Его прошиб холодный пот от одной мысли о том, что могло случиться.

— Эй, Линда! Хомер! Гораций! Вы там? Вы слышите меня?